คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   sr У школи

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Г---см- -и? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
Gd- --- m-? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
เราอยู่ที่โรงเรียน Ми смо-у ш--ли. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
M- --------o-i. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
เรากำลังเรียนหนังสือ I--м--на---в-. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
Im-mo--a----u. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
นั่นคือนักเรียน О-- с- --ени--. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
Ov- -u-uče--c-. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
นั่นคือคุณครู О-- ј- у-и---и-а. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
Ovo -e --ite--i-a. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
นั่นคือชั้นเรียน О-о-је --зред. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
Ovo j----z---. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
เรากำลังทำอะไรอยู่? Шт- -а----? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š-a------o? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
เรากำลังเรียนหนังสือ Учи-о. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
U-i-o. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
เรากำลังเรียนภาษา У---- -ези-. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
U---o---zi-. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ У-им --гл--к-. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Uč-- ---leski. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
คุณเรียนภาษาสเปน Уч-ш ш-а----. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Uči--š---s--. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน О- уч--нем-ч-и. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
On uč----m-č--. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส У--мо----нцус--. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
U---- f--ncu---. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน У--те--та--ј--ски. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
Uč-te------jans--. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Он- -ч- р-с--. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
Oni -č--r---i. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ У------е-и-е је---те-------о. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U---i --z-k- -e-i--e---an-n-. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Ж-ли---ра--ме-- људ-. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Žel--o --zume-i-l-ud-. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Же-и-о -а-------------љ-д-м-. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Ž--im--r-z-----a-i--a-l--di--. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -