คู่มือสนทนา

th กิจกรรมระหว่างการพักร้อน   »   sr Активности на годишњем одмору

48 [สี่สิบแปด]

กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

48 [четрдесет и осам]

48 [četrdeset i osam]

Активности на годишњем одмору

Aktivnosti na godišnjem odmoru

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
หาดทรายสะอาดไหม? Је -и п-ажа чис--? Ј_ л_ п____ ч_____ Ј- л- п-а-а ч-с-а- ------------------ Је ли плажа чиста? 0
Ak-i-n---i--a---dišn-e---d-o-u A_________ n_ g________ o_____ A-t-v-o-t- n- g-d-š-j-m o-m-r- ------------------------------ Aktivnosti na godišnjem odmoru
เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม? Може------ --м- --па-и? М___ л_ с_ т___ к______ М-ж- л- с- т-м- к-п-т-? ----------------------- Може ли се тамо купати? 0
Ak-iv----- n--g-----jem-o--o-u A_________ n_ g________ o_____ A-t-v-o-t- n- g-d-š-j-m o-m-r- ------------------------------ Aktivnosti na godišnjem odmoru
เล่นน้ำที่นั่นอันตรายไม่ใช่หรือ? Ниј- -и ---сн--тамо се купа--? Н___ л_ о_____ т___ с_ к______ Н-ј- л- о-а-н- т-м- с- к-п-т-? ------------------------------ Није ли опасно тамо се купати? 0
J- li--l--- -ist-? J_ l_ p____ č_____ J- l- p-a-a č-s-a- ------------------ Je li plaža čista?
ขอเช่าร่มกันแดดที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? М-ж- ---с- ---е -з-ај--ти с-нцо--ан? М___ л_ с_ о___ и________ с_________ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-н-о-р-н- ------------------------------------ Може ли се овде изнајмити сунцобран? 0
J- -- -l-ž- -i-t-? J_ l_ p____ č_____ J- l- p-a-a č-s-a- ------------------ Je li plaža čista?
ขอเช่าเตียงผ้าใบที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? Мо----и ------е изн-ј-и-- л--а---? М___ л_ с_ о___ и________ л_______ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и л-ж-љ-а- ---------------------------------- Може ли се овде изнајмити лежаљка? 0
Je-li p-až---is-a? J_ l_ p____ č_____ J- l- p-a-a č-s-a- ------------------ Je li plaža čista?
ขอเช่าเรือที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? Мож- л--с- ов-е---н----ти --м--? М___ л_ с_ о___ и________ ч_____ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и ч-м-ц- -------------------------------- Може ли се овде изнајмити чамац? 0
Mo----- s---a-- kupa-i? M___ l_ s_ t___ k______ M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------- Može li se tamo kupati?
ผม / ดิฉัน อยากเล่นกระดานโต้คลื่น Ја-б-- -ад---у-ф-о-- сурф-ла. Ј_ б__ р___ с_____ / с_______ Ј- б-х р-д- с-р-а- / с-р-а-а- ----------------------------- Ја бих радо сурфао / сурфала. 0
Mo-e li-s------ ku-at-? M___ l_ s_ t___ k______ M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------- Može li se tamo kupati?
ผม / ดิฉัน อยากดำน้ำ Ј----х -адо---н-о-- р-н---. Ј_ б__ р___ р____ / р______ Ј- б-х р-д- р-н-о / р-н-л-. --------------------------- Ја бих радо ронио / ронила. 0
M--e l--------- kupa-i? M___ l_ s_ t___ k______ M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------- Može li se tamo kupati?
ผม / ดิฉัน อยากเล่นสกีน้ำ Ја-би- рад---кија- /--к-јал- н--в-ди. Ј_ б__ р___ с_____ / с______ н_ в____ Ј- б-х р-д- с-и-а- / с-и-а-а н- в-д-. ------------------------------------- Ја бих радо скијао / скијала на води. 0
N--e-li -p-s-- --m---- -u-a--? N___ l_ o_____ t___ s_ k______ N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? ------------------------------ Nije li opasno tamo se kupati?
ขอเช่ากระดานโต้คลื่นได้ไหมครับ / คะ? М--- -и---------м----даск- з---ур--њ-? М___ л_ с_ и________ д____ з_ с_______ М-ж- л- с- и-н-ј-и-и д-с-а з- с-р-а-е- -------------------------------------- Може ли се изнајмити даска за сурфање? 0
Nije li-opasno-ta-o-se ku-a--? N___ l_ o_____ t___ s_ k______ N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? ------------------------------ Nije li opasno tamo se kupati?
ขอเช่าอุปกรณ์ดำน้ำได้ไหมครับ / คะ? Мо-- -и--- -з--јм-т--о--ема з---о--њ-? М___ л_ с_ и________ о_____ з_ р______ М-ж- л- с- и-н-ј-и-и о-р-м- з- р-њ-њ-? -------------------------------------- Може ли се изнајмити опрема за роњење? 0
Nij- -i---asn-----o se -u--ti? N___ l_ o_____ t___ s_ k______ N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? ------------------------------ Nije li opasno tamo se kupati?
ขอเช่าสกีน้ำได้ไหมครับ / คะ? М-г------- -знај-ит- ---е-е с-иј-? М___ л_ с_ и________ в_____ с_____ М-г- л- с- и-н-ј-и-и в-д-н- с-и-е- ---------------------------------- Могу ли се изнајмити водене скије? 0
Mo-e--i-s- ov-e --n-----i-----obran? M___ l_ s_ o___ i________ s_________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n- ------------------------------------ Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ผม / ดิฉัน เพิ่งเริ่มหัด Ј--с-- ----по----ик. Ј_ с__ т__ п________ Ј- с-м т-к п-ч-т-и-. -------------------- Ја сам тек почетник. 0
M--- l- -e ---e-izn--miti--u-cobr-n? M___ l_ s_ o___ i________ s_________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n- ------------------------------------ Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ผม / ดิฉัน พอเล่นได้ Ј- сам---ос-чн--добар-/ до---. Ј_ с__ п_______ д____ / д_____ Ј- с-м п-о-е-н- д-б-р / д-б-а- ------------------------------ Ја сам просечно добар / добра. 0
M-že-l--se-o--- i-naj--t--sun--b-a-? M___ l_ s_ o___ i________ s_________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n- ------------------------------------ Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ผม / ดิฉัน เล่นได้ดีมาก Сналази--с---е- с-ти-. С_______ с_ в__ с т___ С-а-а-и- с- в-ћ с т-м- ---------------------- Сналазим се већ с тим. 0
Mo-e ---s--ov-- -------ti ---a----? M___ l_ s_ o___ i________ l________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ----------------------------------- Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
สกีลิฟท์อยู่ที่ไหน? Гд--ј- ск---и--? Г__ ј_ с__ л____ Г-е ј- с-и л-ф-? ---------------- Где је ски лифт? 0
M--e l- se--vde -zna-mi---le-a-j--? M___ l_ s_ o___ i________ l________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ----------------------------------- Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
คุณ มีสกีมาด้วยหรือเปล่า? И-а- -- са -об-м ---ј-? И___ л_ с_ с____ с_____ И-а- л- с- с-б-м с-и-е- ----------------------- Имаш ли са собом скије? 0
M-ž---i-s- -vd- iz-ajmit- lež-lj--? M___ l_ s_ o___ i________ l________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ----------------------------------- Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
คุณ มีรองเท้าสกีมาด้วยใช่ไหม? Им-ш--и о-ућу--- с-иј-њ----? И___ л_ о____ з_ с______ т__ И-а- л- о-у-у з- с-и-а-е т-? ---------------------------- Имаш ли обућу за скијање ту? 0
M-že-l-----ovde --n-j---i ----c? M___ l_ s_ o___ i________ č_____ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i č-m-c- -------------------------------- Može li se ovde iznajmiti čamac?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -