คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   sr У кући

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ О-д- -- н-ша-кућа. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U-ku--i U k___ U k-c-i ------- U kući
หลังคาอยู่ข้างบน Го---ј- -ро-. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U k--́i U k___ U k-c-i ------- U kući
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง До-е је---друм. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
O-d- -e-n-ša-ku-́a. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน И-а----- ј- вр-. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Ovd- je-naša--uć-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน П-е------м н--а---ице. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
O----je--aša-kuća. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน По-е---у-- -- д-веће. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Gor- -e kro-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Овде ј---ој-----. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
G----j-----v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Овд---- --х-ња и ---а-ило. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Go----- -r--. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Тамо -- дн--------а --спава-----б-. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D-l- j---o---m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ประตูบ้านปิด Врат- -у-- с--з--вор-на. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Do-e -e---dr--. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
แต่หน้าต่างเปิด Ал---ро--ри------в----и. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
D-le--e---dr-m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
วันนี้อากาศร้อน Д-н-с -е-вру-е. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
I-----c-e -- vrt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Ми -дем--у-----ну-с--у. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
I---k-c-- je--r-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Т--- -у---ф- и----е-а. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
I-----ć--je--rt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! С---ите! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Pr-- -u--o- -ema --ice. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Там----о---м-- -ом-ј-тер. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Pred -u--o----m--uli--. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Тамо----------а-м--ичк- --ни--. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Pr-d --c-------- uli--. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т-л-в-зо---е----п--о--о-. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Po-ed-k--́------r-eće. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -