คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   sr У кући

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Ов---је--а-----ћа. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
U ----i U k___ U k-c-i ------- U kući
หลังคาอยู่ข้างบน Г--е-је-кр-в. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
U-----i U k___ U k-c-i ------- U kući
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง До-е је -одр-м. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
O--------aša ku-́-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Из- к--е--е-в-т. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
O--e je-naš--k-c--. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Пре-----ом н-ма ул---. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Ovd- j----š- --c--. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Пор-- --ће -----в--е. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Go-e je k--v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Ов-е -- ----с---. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Gore-j--kro-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ О----с--к-х--а и ---ат--о. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
G-re-j- -r-v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Т-мо-је ----на с--а и--пава-- соба. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
D--e -- p-dru-. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
ประตูบ้านปิด В-----ку-е ----ат-о-е--. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
D--- j- po---m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
แต่หน้าต่างเปิด Ал- -ро-ор- с--от-ор-ни. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Dol- -e-----um. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
วันนี้อากาศร้อน Дан-------р-ћ-. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Iza --će -- --t. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น М--ид-м--у дн-в-у с--у. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
Iza ---́e -e ---. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Т-мо----со-а - -от--а. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
I----uc-e j--vrt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Се--ит-! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
P--d -u---- nema-u--ce. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Та---ст-ј- ----ком-јут--. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Pre- ku--o--ne-a u--c-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Та-- с---и--ој----зич-а ----ја. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
P--- -u--om ---a-u--ce. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т---визо- је--отпун-----. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
P---- -uć- -- -r--će. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -