คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   sr На путу

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ О- -- -оз--мото--м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
N- p-tu N_ p___ N- p-t- ------- Na putu
เขาขี่จักรยาน Он -е -оз--б-------. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
N- pu-u N_ p___ N- p-t- ------- Na putu
เขาเดิน О- -д--пе--е. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On -----zi---tor--. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
เขาไปโดยเรือใหญ่ Он--уту----р----. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On----v--i m-t----. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
เขาไปโดยเรือ О--се в-з--ч-м-е-. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O--se---zi---t----. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
เขาว่ายน้ำ О---л-ва. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On -- v-zi -ic--l--. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Д- ли -е--в-е-оп--но? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
On ---voz--b--i-lom. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Да-л- -е о-ас------ ст----а-и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
On-----o-i-b-ci--om. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Д- л--је--п-сно ше-а-и -о--? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
O- --e pe-ke. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
เราหลงทาง По---шили -м- --т. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
O- --e p-š--. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
เรามาผิดทาง На-пог-е---- смо--ут-. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
O- id- -----. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม М----------ра----. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
O--p--uje-----o-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Гд------в-- -о-е--арки-а-и? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
O- pu---e-------. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? И---л---вд--пар----л-ш-е? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
O---utu-e--ro-om. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Ко-----дуг- -е-о--- м--е па-к-ра--? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
O- se vo-i ----em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Да------и---е? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
O- -e -ozi--a--em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Воз-т--л- с---а-с--ј---и- --ф-о- -ор-? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
O- -e--o-- čam--m. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? М-гу -- с- о-де-----ј--т---к-је? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
O--pli--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -