โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Да ли-ј----о-сл-б--а-?
Д_ л_ ј_ с__ с________
Д- л- ј- с-о с-о-о-а-?
----------------------
Да ли је сто слободан?
0
U-re---r----1
U r________ 1
U r-s-o-a-u 1
-------------
U restoranu 1
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Да ли је сто слободан?
U restoranu 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Мо-им---с- --е- - хте-а-би---е------.
М____ В___ х___ / х____ б__ ј________
М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-.
-------------------------------------
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
0
U -es-o-a---1
U r________ 1
U r-s-o-a-u 1
-------------
U restoranu 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
U restoranu 1
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Шта -ожете -р------ити?
Ш__ м_____ п___________
Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и-
-----------------------
Шта можете препоручити?
0
D--l---- --o----b-d--?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Шта можете препоручити?
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Радо -----и-о.
Р___ б__ п____
Р-д- б-х п-в-.
--------------
Радо бих пиво.
0
Da-l- ---s-o -lobo-an?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Радо бих пиво.
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Р-до---- ----р---- -о--.
Р___ б__ м________ в____
Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Радо бих минералну воду.
0
Da -- j- s-o -lo--d-n?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Радо бих минералну воду.
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Ра-о --х с-к-------о--нџ-.
Р___ б__ с__ о_ п_________
Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е-
--------------------------
Радо бих сок од поморанџе.
0
Molim-V--, h--o----tela bih-j-l-vni-.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Радо бих сок од поморанџе.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Р-до -их-к-ф-.
Р___ б__ к____
Р-д- б-х к-ф-.
--------------
Радо бих кафу.
0
Mo--m -as, hteo-----e-a-----jel--n-k.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Радо бих кафу.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Р-до---- --ф- -а --еко-.
Р___ б__ к___ с_ м______
Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-.
------------------------
Радо бих кафу са млеком.
0
M-l-m -as- h-eo / --ela-b-- -------k.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Радо бих кафу са млеком.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
Са---ће-о---моли-.
С_ ш_______ м_____
С- ш-ћ-р-м- м-л-м-
------------------
Са шећером, молим.
0
Š----o---e-pr--o--č-ti?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Са шећером, молим.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Х--о / --е-а б---ча-.
Х___ / х____ б__ ч___
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј-
---------------------
Хтео / хтела бих чај.
0
Št- mož-t-----p-r-č--i?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Х--о-/--т--а --х-ч-- са-ли--но-.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м-
--------------------------------
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
0
Št- -o-et--pr---r-----?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Х-е- - х-е-а--их-ча--са м-е-о-.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих чај са млеком.
0
Rad---ih--iv-.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Rado bih pivo.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Имате ли---га---е?
И____ л_ ц________
И-а-е л- ц-г-р-т-?
------------------
Имате ли цигарете?
0
R-do bi--p-vo.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигарете?
Rado bih pivo.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И-ат-----пе-е---у?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
R--o b-h p--o.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепељару?
Rado bih pivo.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И-ате л--ва--е?
И____ л_ в_____
И-а-е л- в-т-е-
---------------
Имате ли ватре?
0
Rad--bi- --n-r--n- vo-u.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли ватре?
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Недос---е--и------к-.
Н________ м_ в_______
Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а-
---------------------
Недостаје ми виљушка.
0
R-d---i- ------l---v-d-.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Недостаје ми виљушка.
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Недос--ј--ми-н--.
Н________ м_ н___
Н-д-с-а-е м- н-ж-
-----------------
Недостаје ми нож.
0
Rado--ih---n-ral----od-.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Недостаје ми нож.
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Н--о-та----и к-ши-а.
Н________ м_ к______
Н-д-с-а-е м- к-ш-к-.
--------------------
Недостаје ми кашика.
0
R------h -o--od p---ra-d-e.
R___ b__ s__ o_ p__________
R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-.
---------------------------
Rado bih sok od pomorandže.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Недостаје ми кашика.
Rado bih sok od pomorandže.
|