โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Д- -- -е --о-сл--одан?
Д_ л_ ј_ с__ с________
Д- л- ј- с-о с-о-о-а-?
----------------------
Да ли је сто слободан?
0
U-re-to-----1
U r________ 1
U r-s-o-a-u 1
-------------
U restoranu 1
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Да ли је сто слободан?
U restoranu 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Мо-----ас- х-ео-/-хт-л- -и--јеловн--.
М____ В___ х___ / х____ б__ ј________
М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-.
-------------------------------------
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
0
U---s--r--- 1
U r________ 1
U r-s-o-a-u 1
-------------
U restoranu 1
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
U restoranu 1
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Ш-а--о---- -----руч-ти?
Ш__ м_____ п___________
Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и-
-----------------------
Шта можете препоручити?
0
Da--- -e sto s--b----?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Шта можете препоручити?
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Р-до-бих п--о.
Р___ б__ п____
Р-д- б-х п-в-.
--------------
Радо бих пиво.
0
Da-l- je------lob-da-?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Радо бих пиво.
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Р-до-бих---н-рал-- в-д-.
Р___ б__ м________ в____
Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Радо бих минералну воду.
0
Da li-j--sto slobodan?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Радо бих минералну воду.
Da li je sto slobodan?
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Рад- бих --к -д---------е.
Р___ б__ с__ о_ п_________
Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е-
--------------------------
Радо бих сок од поморанџе.
0
Mo--m V--, --eo-/---e-a--i- jel--ni-.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Радо бих сок од поморанџе.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Р-до--и- каф-.
Р___ б__ к____
Р-д- б-х к-ф-.
--------------
Радо бих кафу.
0
Mo--- Vas,-ht-o----t-l- b-h -el---ik.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Радо бих кафу.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Радо би----ф- с-----к--.
Р___ б__ к___ с_ м______
Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-.
------------------------
Радо бих кафу са млеком.
0
Mol-m -------e--- ---l----- jel---i-.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Радо бих кафу са млеком.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
С- ш-ће-ом, --лим.
С_ ш_______ м_____
С- ш-ћ-р-м- м-л-м-
------------------
Са шећером, молим.
0
Št--m-žete---epo---it-?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Са шећером, молим.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Хт-- - хте-а-бих ч-ј.
Х___ / х____ б__ ч___
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј-
---------------------
Хтео / хтела бих чај.
0
Šta-mož--- p--por----i?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Хтео / х-----би--ч----а лимун-м.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м-
--------------------------------
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
0
Št- m-že----r--o-uči-i?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Šta možete preporučiti?
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Хт---/ ----а -их --- -- мл-ком.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих чај са млеком.
0
R-d---i- -i-o.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Rado bih pivo.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Има-е -- ци--р-те?
И____ л_ ц________
И-а-е л- ц-г-р-т-?
------------------
Имате ли цигарете?
0
Rado--i- --v-.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигарете?
Rado bih pivo.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
И-ате л- п----ар-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Ra-o-bi--pi-o.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепељару?
Rado bih pivo.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
И-ате-л- -----?
И____ л_ в_____
И-а-е л- в-т-е-
---------------
Имате ли ватре?
0
R--o b-h-m-n-raln----du.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли ватре?
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Нед-с--ј--м- виљу-к-.
Н________ м_ в_______
Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а-
---------------------
Недостаје ми виљушка.
0
R--o-bih---ne-aln------.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Недостаје ми виљушка.
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
Не-о-тај---и-нож.
Н________ м_ н___
Н-д-с-а-е м- н-ж-
-----------------
Недостаје ми нож.
0
R--- -i---in-r-l-u v-d-.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Недостаје ми нож.
Rado bih mineralnu vodu.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
Н-д---а-е--и --ши-а.
Н________ м_ к______
Н-д-с-а-е м- к-ш-к-.
--------------------
Недостаје ми кашика.
0
R-do bih---k--d-p---ran-ž-.
R___ b__ s__ o_ p__________
R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-.
---------------------------
Rado bih sok od pomorandže.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Недостаје ми кашика.
Rado bih sok od pomorandže.
|