คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   sr Куповина

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Ј- -ел----уп--и-----о-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
K--ovina K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Ал- --шт----е-иш-----п-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
K-pov-na K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? И-а---ли -о--а та-ну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
J- --li--k-p-t- ---lo-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
คุณอยากได้สีอะไร? Кој--б-----ел-те? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ja--e-im-k-pi-- -o-lon. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Црну, -рао- ил- -ел-? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
J- ž-----k----i-po---n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Ве-и---ил- м--у? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Al- ---t- pr-v-še sk--o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? М--у--и---дет- --у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Ali niš-----ev-š----u--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Је--и--- ---е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
A-- ---ta ---v-š- -ku-o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
หรือว่าทำจากพลาสติก? Ил--ј- о- --ш-а--ог м--е---а-а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I--t- -i --ž----a-n-? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Н--а--о, о- --же. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
I--te-l- ----- t---u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Т- -- -аро-и-- д-ба- кв-ли--т. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
I---- l--možda t--n-? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ А -ашна----з-и-т- -ово---. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
Koju b-j- ž-lite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ О---ми с- до---а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Koj--bo---že--te? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ О-у-ћу -----. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
K-ju boju že----? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? М--- ли-је-е-е-туа----з---н--и? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Crn-,-brao-------el-? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Под-аз---в--се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Crn-,-br--- il- be-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ За--ко--ће-------ао по--он. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Cr-----raon---- b-lu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Та-о пр-ко-ј----а----а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
V-liku -li m-lu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -