คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   sr Куповина

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Ја же-и--к-пи-и--о---н. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ku--v-na K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
แต่เอาที่ไม่แพงมาก А-и-н-ш-- пр----- --у--. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
K-p--ina K_______ K-p-v-n- -------- Kupovina
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Им-те -и --жд- ташну? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Ja že--m k-p--i -----n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
คุณอยากได้สีอะไร? К-ј- бој- ж-лите? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ja -el-- ku---- pokl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Ц-ну,---а---и-- б-лу? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Ja -e-im-ku--t--p-kl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Ве--ку-------л-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Al---i-ta-p-ev--e s--po. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? М----л------ти ов-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Ali -i----p-----e sk--o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Ј- -и -д ко--? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Ali---š-a-pr--iš- -----. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
หรือว่าทำจากพลาสติก? И-и--е -д в-штачк-- материј---? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Ima-- li---žd--t----? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Нар------о- ко-е. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
I---- l- možd- --š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ То је нарочито до--р -в-л----. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
I-at- li---ž-a ---n-? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ А------ је за--т- п-в--н-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
Koj- b----------? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Ова -и се --па--. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Koju-bo----eli--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Ов--ћ--у-ет-. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
K--- -oju -elite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? М-г--л- ---еве-ту-л-о-з--е-ит-? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Cr-u, b-a-- --i-b-lu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ П--разу-е-- се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
C-nu- --------- -e--? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ З-п-к--аћ-м- -- к-- пок--н. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
C---- br-on---i---lu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Тамо -ре---је-бла---н-. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
V-li-u--li-ma-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -