คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   sr У биоскопу

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Ми-жел-мo у б-о---п. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
U---os---u U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
วันนี้มีหนังดีฉาย Да-ас иг-а-д--ар-филм. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
U -i-skopu U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Ф-л- --------- -о-. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
Mi----i---u bi-sko-. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Где је-------н-? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
Mi ž-limo-- b-osk--. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? И--------ш-сл--одн-х ме---? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Mi--e--mo ----osk--. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? К-л-к- к------ ---зниц-? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
D-------r- dob---fi-m. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ка---почињ--пр--с-а-а? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
D-----igra -o-a---ilm. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? К-ли-- тр--е--и-м? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
Danas-ig-a d-b-r-----. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Мог- ----е----ерви-а-- ---те? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
F--m--e-s-svi- nov. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Х--о / -тел----х-с---ти-по--ди. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
F-------s-sv-m-nov. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Хте- - -те-- --х -ед--и-на---д. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
F-l---e --s-i- nov. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Хт-о / х--ла б-х с-де---у --ед---. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
Gd---e-b--g---a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
หนังน่าตื่นเต้น Ф--м -е би- ----т. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
Gd- -e-blaga--a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
หนังไม่น่าเบื่อ Ф-----ије-б-- д-с--ан. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Gd- je---a-aj-a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Ал---њиг- -е---л- -о----д-фи---. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
Im- -i-j-š sl-b-dn-- -es--? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
ดนตรีเป็นอย่างไร? К-к-а--е бил---у----? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
I----- -oš-s-obodn-h---st-? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
นักแสดงเป็นอย่างไร? Как-и -у--и-и ------? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
I-a-li-još -lo-o-ni- -e-t-? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Д---- је-б-ло--итл----о--а--нг-еск---јез-к-? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Kol-k- k-št-ju u--z---e? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -