คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   sr У биоскопу

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Ми-жел--o-----о---п. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
U-b-o--o-u U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
วันนี้มีหนังดีฉาย Д-н-с-и-р----ба---илм. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
U--ios--pu U b_______ U b-o-k-p- ---------- U bioskopu
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Фи-м ---са-ви- --в. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
M--ž--imo ---i--ko-. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Где-ј- -л--ајн-? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
M- ž--imo ---io-kop. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Има--- још -ло-о-ни- ----а? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Mi--e-imo-u-biosk--. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? К----о к-шта----лазниц-? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
Dan----gra do-a--fil-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? К-------ињ----едс-ава? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
D-na----r--d-bar fil-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? К---к- --ај- -ил-? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
D--a- i-r- dobar -ilm. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? М-гу -и--- -езерви-ати----т-? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
Film-je-sa---m n-v. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Х--о-/--т-л- -их-седе-- п-за--. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
F-l- j---a-vim-n--. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Хт-о-/ х--ла бих-се---и --пр--. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Film-j---as--m -o-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Х--- /--------их се-ет----ср-дини. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
G-- -e b--g-j--? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
หนังน่าตื่นเต้น Фи-м-је био нап--. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
Gd--j---la--j--? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
หนังไม่น่าเบื่อ Филм--и-е -ио-д--а--н. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Gd--je -l-g-jn-? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ А-и----г-----бил---о-а--д ---м-. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
Ima-l--j-š-s-o-o--ih--e---? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
ดนตรีเป็นอย่างไร? Ка--а-је-би------ик-? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
I-a ---j-----obod-----es--? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
นักแสดงเป็นอย่างไร? К-кви с--били--лу-ци? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
I-a l- još-s-obo--i--mest-? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Д--л-----би-о--и-лов--о-н-------с--м је--к-? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Ko-iko--ošt-ju ulaznice? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -