คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   am ሲኒማ

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง ወደ-ፊ----- -----ን-----። ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______ ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------- ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 0
b-f-l-mi-b-ti b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
วันนี้มีหนังดีฉาย ዛሬ -ሩ --ም ይ-ያ-። ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____ ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-። --------------- ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 0
b------i bē-i b_______ b___ b-f-l-m- b-t- ------------- befīlimi bēti
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ፊ----ዲ--ነው። ፊ__ አ__ ነ__ ፊ-ሙ አ-ስ ነ-። ----------- ፊልሙ አዲስ ነው። 0
w-de-fī---- bēt- m----i-in-fe-ig-le-i. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ገን-- መክፈያ--የት-ነው? ገ___ መ____ የ_ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-? ----------------- ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 0
w-de-----mi -ē-- m-hē-i in----ig-le--. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ያልተያዙ-ወን-ሮች-እ--አ-ን አ-? ያ____ ወ____ እ_____ አ__ ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-? ---------------------- ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 0
w-de-f-li-i --ti meh-di i-i--l--ale-i. w___ f_____ b___ m_____ i_____________ w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? የ-ግ-- -ኬ--ዋ-- ስንት ነው? የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? --------------------- የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 0
z--ē---ir- fī--mi -i-aya--. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? መቼ-ነ- መታየት --ጀ---? መ_ ነ_ መ___ የ______ መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 0
zar------- f--i------a----. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? የስንት-ሰ---ፊልም ነ-? የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__ የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-? ---------------- የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 0
z--ē t--ru -ī---i-y----ali. z___ t____ f_____ y________ z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-. --------------------------- zarē t’iru fīlimi yitayali.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ትኬት -ድሞ-ማስያ--ይቻላ-? ት__ ቀ__ ማ___ ይ____ ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-? ------------------ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 0
fīl-m---d-si -ew-. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ከ----ቀመ- ----ለው። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
fīl-m- ā-ī-i-n--i. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ከፊለፊ--መ--ጥ-እ--ጋለው። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
fīlim--ād-si --w-. f_____ ā____ n____ f-l-m- ā-ī-i n-w-. ------------------ fīlimu ādīsi newi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง መሃል-መቀመ- -ፈልጋ--። መ__ መ___ እ______ መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 0
g-ni---i---ki-e-a-i---------i? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
หนังน่าตื่นเต้น ፊልሙ-አ--ሳ- ነበ-። ፊ__ አ____ ነ___ ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ- -------------- ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 0
gen-z-bi-meki-e-----ye----e--? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
หนังไม่น่าเบื่อ ፊ-ሙ ---ቺ አል-በ-ም። ፊ__ አ___ አ______ ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-። ---------------- ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 0
g---ze-i -e---ey--i -e-i -e--? g_______ m_________ y___ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-? ------------------------------ genizebi mekifeyawi yeti newi?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ግን ፊል- ---ሰረተ-ት--ጽሐፍ-የ--ለ-ነ--። ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___ ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር- ------------------------------ ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 0
y---te---u we--b-r-c-i-isi-e-āh--i--lu? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
ดนตรีเป็นอย่างไร? ሙ-ቃ--እ--ት-ነ--? ሙ___ እ___ ነ___ ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ- -------------- ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 0
y-----y-zu w-n-b-r-c----s---’-huni-ālu? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
นักแสดงเป็นอย่างไร? ተ-ና-ቹ--ን-ት --ሩ? ተ____ እ___ ነ___ ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ- --------------- ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 0
yali-eyaz--w---b-r-c---i--ke’āh--i -l-? y_________ w__________ i__________ ā___ y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u- --------------------------------------- yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? የ--- -ር-- --ን-ሊ----በረው? የ___ ት___ በ______ ነ____ የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-? ----------------------- የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 0
y-meg---y--t--ēt- wa-awi ---iti n--i? y_________ t_____ w_____ s_____ n____ y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ------------------------------------- yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -