ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
ቃሉ--ል-ባ--።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
t--’-r-n--1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
አ--- -ገ--አ-ገ--ም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t-----anī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
ት--ሙ----ባ--።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’-----li-eban---i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู |
መም-ሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k--l-----g--a-yi--.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መ-ህሩ- ይ----?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k--lu --ig-b-nyim-.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አዎ-፤ ጥ- እ--ዋ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-----e -----u--l-g--a-y-m-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู |
መ--ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ā-efi-e--eger- --i-e-a-yim-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መ---ን--ረዷ-ል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
āre-it--n-ge-u -l-geb-n-i-i.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አ--፤ ---እረዳታለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
tir-gum--āl-geb--y---.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t---gumu -l---ba----i.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
ህ--ን-ይረ---?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
tir---m--āl-g---n----.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
አ- -እነ---ጥሩ አ---ቸ-ም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m-mih--u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
ሴ- -ደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
me-i--ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน
ሴት ጋደኛ
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม? |
ሴት--ደ---ለዎት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
m--i-i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
ครับ ผมมี |
አዎ ፤ -ለኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
me------n- y-re-u-a--?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ครับ ผมมี
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว |
ሴ---ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
me-i-i--n-----ed-ta--?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
ሴ---ጅ አለዎ-?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
m--ihi-u-i y--e-u--l-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
አ--፤-የ--ም።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-- ;-t’iru-ir----a-ew-.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|