ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
ቃሉ አ-ገባኝም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
te--aran- 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
አ-ፍ- --ሩ-አልገ---።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
t---ar-nī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
ትር-ሙ-አል--ኝም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’-lu---igeb--yimi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู |
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k--------g------mi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መ---- ይረዱታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k---- āli-eb-----i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አ- ፤ -ሩ--ረዳዋለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā--f-t- --geru---ig-ba-----.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู |
መም-ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ā-e--te -e-e-- -l-ge--n--mi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณครู
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
መ--ሯ--ይረ-ታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ā-e-it---eg--u-ālig---ny-mi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
አ- ---- -ረ--ለው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
ti-i--mu-āl-ge--nyimi.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน |
ህዝብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t-ri-umu ---g--an-i-i.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
ผู้คน
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
ህ-----ረ--ል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
t-r--u-u-āl-g--an----.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
አይ --ነሱ--ጥሩ አልረ--ው-።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
mem-hi-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
ሴት--ደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
m---hi-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
เพื่อนหญิง / แฟน
ሴት ጋደኛ
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม? |
ሴት -ደ-----ት?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
mem--iru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
คุณมีแฟนไหม?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
ครับ ผมมี |
አዎ-፤ አለ-።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
m-mi-iru-----r-du----?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ครับ ผมมี
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว |
ሴት-ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
me--h--uni--ire---a-i?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
ลูกสาว
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
ሴት--ጅ-አ--ት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
memih-run--y-r-----li?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
አ- ፤ የለ-ም።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-- - --i-u -r-d--a----.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|