คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   ro Negaţie 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Nu-î-ţeleg-c-v-ntu-. N_ î______ c________ N- î-ţ-l-g c-v-n-u-. -------------------- Nu înţeleg cuvântul. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Nu-înţe-----rop-z-ţia. N_ î______ p__________ N- î-ţ-l-g p-o-o-i-i-. ---------------------- Nu înţeleg propoziţia. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Nu-î-----g--ens--. N_ î______ s______ N- î-ţ-l-g s-n-u-. ------------------ Nu înţeleg sensul. 0
คุณครู p---e--rul p_________ p-o-e-o-u- ---------- profesorul 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Î--e--geţi----spu---p-of--or--? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-u-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesorul? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Da,-îl-în----g b--e. D__ î_ î______ b____ D-, î- î-ţ-l-g b-n-. -------------------- Da, îl înţeleg bine. 0
คุณครู p----s---a p_________ p-o-e-o-r- ---------- profesoara 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Înţe--g--i-ce-spu-e--rofe-oara? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-r-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesoara? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Da, - --ţel-g--i-e. D__ o î______ b____ D-, o î-ţ-l-g b-n-. ------------------- Da, o înţeleg bine. 0
ผู้คน oa-e-ii o______ o-m-n-i ------- oamenii 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? În--le-eţ--c--s--n---m--ii? Î_________ c_ s___ o_______ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u- o-m-n-i- --------------------------- Înţelegeţi ce spun oamenii? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Nu- -u-i-î-ţel-g aş- d--b-n-. N__ n___ î______ a__ d_ b____ N-, n--- î-ţ-l-g a-a d- b-n-. ----------------------------- Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. 0
เพื่อนหญิง / แฟน p-ietena p_______ p-i-t-n- -------- prietena 0
คุณมีแฟนไหม? Av--i-- p----en-? A____ o p________ A-e-i o p-i-t-n-? ----------------- Aveţi o prietenă? 0
ครับ ผมมี D-, -m un-. D__ a_ u___ D-, a- u-a- ----------- Da, am una. 0
ลูกสาว fiica f____ f-i-a ----- fiica 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? A-eţ--- f-i--? A____ o f_____ A-e-i o f-i-ă- -------------- Aveţi o fiică? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว N-- nu am u-a. N__ n_ a_ u___ N-, n- a- u-a- -------------- Nu, nu am una. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -