ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
எ---கு-இந்--வா-்---ை -ு-ி-வ--்-ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eti-m--a--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
எனக்-ு இந-த -ா--க---்---ர-----்லை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
e-irma-ai 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
எனக்க---த----ர--்த-்-ப----வி-்--.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉa-ku----- -ā--t----ur-y-v-----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
คุณครู |
ஆ-ி----்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e--kk- -nta-----t-i p--iy-vi-la-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
คุณครู
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
உங்க-ுக-க---ச--ியர்-சொல---ு-புரிக----?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉak-u-i--a ---tt-i -ur--av----i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
ஆம--என-்-ு---ர் --ல-வது -ன்ற-- பு-ிக--த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ--k- inta ----iya--puriyav-l---.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
คุณครู |
ஆ------்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉ----------v-kk-ya- p-ri-----la-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
คุณครู
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
உ----ுக்கு -ச--ி--் சொல---ு --ர-கிறத-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
Eṉakku---ta--ā-kiy-----r---v-l-a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
ஆ----னக்க- அ-ர-------த- ----ா- புரிக---ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ-kku i-a--art----p-r-y-v--la-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
ผู้คน |
மன-த-்--்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E--kk---t-ṉ--rt-am pu---avi----.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
ผู้คน
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
உ-்--ு-்க--இ--த---ி----ள- ப-ரி-ி--ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉ---u i--ṉ artt-m -u--ya--l-a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
இல--ை, -----ு அ---கள--அ--வ--ு நன---க ப--ியவ--்-ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā-iriyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
தோ-ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā---i--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
เพื่อนหญิง / แฟน
தோழி
Āciriyar
|
คุณมีแฟนไหม? |
உங்---க-க-----ம்-தோழி-இரு-்-ிறாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āc-riy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
|
คุณมีแฟนไหม?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
|
ครับ ผมมี |
ஆம--இருக்கி---்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-kaḷu-k---c--iy-- c--vat--p--ik-ṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ครับ ผมมี
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ลูกสาว |
ம--்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅkaḷ--ku--cir--ar-colva-u pur---ṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ลูกสาว
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
உங-கள---க---கள்--ருக்--றாளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-----ku-āc--iyar-col-a-u -ur-kiṟat-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
இ-்ல-. -ன-்கு -க-------ை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām--ṉa--- ava---o-v-tu--a----a--urik-ṟ-t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
|