คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ta ஆறாம் வேற்றுமை

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

99 [Toṇṇūṟṟu oṉpatu]

ஆறாம் வேற்றுமை

āṟām vēṟṟumai

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม என்--ோ---ி-- பூ-ை எ_ தோ___ பூ_ எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன- ----------------- என் தோழியின் பூனை 0
āṟā- v-ṟ-um-i ā___ v_______ ā-ā- v-ṟ-u-a- ------------- āṟām vēṟṟumai
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน எ-- -ோ--ி----ா-் எ_ தோ___ நா_ எ-் த-ழ-ி-் ந-ய- ---------------- என் தோழனின் நாய் 0
āṟā--vēṟṟu--i ā___ v_______ ā-ā- v-ṟ-u-a- ------------- āṟām vēṟṟumai
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน என- குழந-தை-ளி-- --ம-மைக-் எ_ கு______ பொ____ எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-் -------------------------- என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் 0
eṉ-t--iy-ṉ-p---i e_ t______ p____ e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i ---------------- eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน இத---ன-ன-டன்---ி--ர--வரின்--ேல-்-ி. இ_ எ____ ப_______ மே____ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி- ----------------------------------- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. 0
e---ōḻ--iṉ-----i e_ t______ p____ e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i ---------------- eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน இத- என்-ுடன்-ப--புர-ப-ரின்-மோட--ா-- --்ட-. இ_ எ____ ப_______ மோ___ வ___ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி- ------------------------------------------ இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. 0
eṉ -ōḻi--ṉ-p-ṉai e_ t______ p____ e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i ---------------- eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน இ-ு-எ-்-ு-ன- ப--பு-ிபவ---் வ---. இ_ எ____ ப_______ வே__ இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-. -------------------------------- இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. 0
eṉ-tōḻ---ṉ --y e_ t______ n__ e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y -------------- eṉ tōḻaṉiṉ nāy
กระดุมของเสื้อหายหลุด ச-்---ி-் பட்-ன- -ோய---ட-ட--. ச____ ப___ போ______ ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு- ----------------------------- சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. 0
e- -ōḻ-------y e_ t______ n__ e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y -------------- eṉ tōḻaṉiṉ nāy
กุญแจโรงรถหายไป வண்ட- ---ஜ-----ாவியைக் காணவி-்லை. வ__ க___ சா___ கா_____ வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------------- வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. 0
e- -ōḻaṉ-----y e_ t______ n__ e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y -------------- eṉ tōḻaṉiṉ nāy
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย மேலா-ரின் கணி-- வே---ச-ய்-வி--லை. மே____ க__ வே_ செ______ ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை- --------------------------------- மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. 0
e----ḻ-n-aika-iṉ-p---ma---ḷ e_ k____________ p_________ e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a- --------------------------- eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ப-ண------ப----ோர- யார்? பெ___ பெ___ யா__ ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-? ----------------------- பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? 0
itu-eṉṉu--ṉ-p---p-r-p--a-i--m-laṅ-i. i__ e______ p______________ m_______ i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i- ------------------------------------ itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? நான- --ள-ு-பெ---ோ-ின்-----டிற்கு--ப--டி-- ப-வது? நா_ அ___ பெ____ வீ____ எ____ போ___ ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- ------------------------------------------------ நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? 0
i-u-eṉṉuṭ-ṉ---ṇ-p-r---variṉ mēla--i. i__ e______ p______________ m_______ i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i- ------------------------------------ itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
บ้านอยู่ตรงสุดถนน அந்த -ீ-ு -ால---ன் -ுட----- --ுக்-ி--ு. அ__ வீ_ சா___ மு___ இ______ அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------------------- அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. 0
itu ---u--ṉ--aṇi-u-ip-----ṉ-m--a--i. i__ e______ p______________ m_______ i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i- ------------------------------------ itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ஸ்-ிட்ஜ-்-------ந--்-ி-்-த-ை-க--்--ன் ப---- என்-? ஸ்_______ நா___ த_______ பெ__ எ___ ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-? ------------------------------------------------- ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? 0
I-u--ṉ--ṭ-----ṇipur--a---i---ōṭ-ā----ṇṭi. I__ e______ p______________ m_____ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i- ----------------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
หนังสือชื่ออะไร? புத்-க-்த-ன- -லைப்-ு --்ன? பு______ த___ எ___ ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-? -------------------------- புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? 0
Itu ------- -aṇipu--p-v-riṉ -ō-ṭ-- vaṇ--. I__ e______ p______________ m_____ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i- ----------------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? அண-டையில்-இ-ு--பவர-ன---ுழந்தைக--ன- -ெ--்-எ-்ன? அ____ இ______ கு______ பெ__ எ___ அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-? ---------------------------------------------- அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? 0
Itu eṉ-uṭ------i-urip-var-ṉ mōṭ--r -a---. I__ e______ p______________ m_____ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i- ----------------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? கு-ந்த--ள--் வ-ட--ுறை --்---ுது? கு______ வி___ எ_____ க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு- -------------------------------- குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? 0
I-u--ṉ--ṭ---p-ṇ-p-rip---r-ṉ v-lai. I__ e______ p______________ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i- ---------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ம---்துவர--சந்த--்-ு-- -ே--் --ு? ம_____ ச_____ நே__ எ__ ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு- --------------------------------- மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? 0
I-u--ṉ--ṭa- pa--puripava-iṉ--ēl--. I__ e______ p______________ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i- ---------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? அரு--கா---ி---்-எ-்-ொழுது த-ற----ருக்--ம-? அ________ எ____ தி________ அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்- ------------------------------------------ அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? 0
I-u e-ṉu-aṉ ---ip-ripav--iṉ vēl--. I__ e______ p______________ v_____ I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i- ---------------------------------- Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -