คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫-یر- س--ل- -ی -لّی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
mu-aa--ila-hi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫م--ے-د-ست--ا---ّ-‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
muzaaf-i---hi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫---ے ب-ّو- -- --لونے‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m-r- s-hel--ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫ی- -ی-- ساتھ--ام --ن- و--- ک- -و--ہے--‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
m--i -a--li -i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ‫یہ م--ے --تھ --م --ن- --ل---- ---ی ہے -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
m----s--e-- ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫-ہ -ی---سا-ھ-------ن--و-ل----ا -ام--- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
me-- do-- -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫--ی- کا-بٹ--ٹ-ٹ -ی---ے -‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
mer- -o---ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กุญแจโรงรถหายไป ‫گیر---کی چا-- -ا-ب-ہ---‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
m--e--ost--a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫ب-س ---ک--ی-ٹ- ---ب ہ---‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
mer- b-c-on -- kh--o-ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫-س -ڑ-- ک- -ال-ین---ن -یں ؟‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
me-e b--h-------------y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫میں-----ے--------کے---- ---- آ-- -ا-؟‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
m-re--a-hon-k--k-i--nay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫گ-- س-- کے-آ---میں واقع ہ- -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
yeh -ere---t- k-------ne---l-- -- c--t------ y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ‫سوئٹزر --نڈ-ک---ا--لخ-----ک- --ا-نا- ہ--؟‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
yeh --re ---- -a-- kar---wal-y-----o-- ha--- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
หนังสือชื่ออะไร? ‫اس کتاب -ا ---ان --ا ہے--‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
y-- m--e s-t---aam--a--- wa--- ----o---h-i-- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫--و-ی-ں -ے بچ--ں----ک--------ی- ؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
yeh m-re s-t--kaam -a--e --l--k--gaa-i--ai - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫ب--و- -ے-ا-ک-ل--ی ---یاں ک--ہ-- ؟‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
y-h-m-re--at-----m k-rn- ---- -i---a-i -ai - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫-اک-- سے-م-ن- -- و-ت-کی--ہ- ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
ye- m-r- s-th---a- ---------i--i--aari-h-- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫میو-ی- -- ک---ے -ا --- ک-ا-ہے--‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-----re sat----a- ---ne-w-lo---a-k-am ----- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -