คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫م-ری -ہ--- ---بلّ-‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m-z-a- ----hi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫م-رے دو--------ّ-‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
muzaaf il---i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫میرے ----- ک- ک---ن-‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
mer--sa---i--i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫-- می-ے--ات--ک-- ---ے--ال- -- کو- ہے--‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
meri--a-----ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ‫----یر--سات- کام -----والی کی-گ-ڑی-ہ---‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
mer--s----i--i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫یہ-م--ے س--ھ کام -ر-ے وال-ں--ا---م-----‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
me-- do-t ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫-میض-کا --- ٹ-- گ----ے--‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
m--e-dos- ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กุญแจโรงรถหายไป ‫گی--ج ک---ا-ی------ہے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
me-e -os- ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫--- کا ---ی-ٹ- خراب -ے--‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
m-r- ba--o---- kh-l-n-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫ا- ------ے -ا--ین--ون ہ----‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
mere -ac--- -- -hilon-y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫-ی- آ- ک- و--د----ے-گھ- --س--آؤں--ا ؟‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
mere b-c-o--ke --i---ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫--- س-- -ے-آ-ر م-ں وا-ع ہے--‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
y-h--er- -ath------karne-w---y----c--t ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ‫س-ئٹ-- ل-ن---ے-د--ال--ا----ا--یا---------‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
yeh m-r- sath ka-- -arne -alay-ka----t-ha- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
หนังสือชื่ออะไร? ‫اس ک-اب -ا --و-----ا-ہے ؟‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
y---m-r- sath-k----k---e --l-y--- -o-- h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫پ--سی-ں ک-----وں-ک---ی- نا- ہیں--‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
y-h-m-r- -a---k--m--a--e-wa-i-k- gaa-----i-- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫بچّوں--ے --کول-ک- چھ-----ک- ہیں -‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
y-h m-r- sa-h -----kar-e-wali -i---------- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫ڈا--ر--ے-م-نے------ت-کیا----؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
ye- m--e--at- k-a- karne----i----ga-r- --i - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫---زیم ک- کھ-ن---- -قت ک----- -‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-h-me-e s----ka-m ka----w---n-ka k-am --i-- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -