คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม ‫م--ی-س-ی-ی ک- -ل-ی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m-z-af i--ihi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน ‫--ر--دو-ت ---ک--ا‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
mu-a-f-----hi m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน ‫می-- ب--و--ک--کھ-و-ے‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
me-i--ahe-i--i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫یہ-م-رے -اتھ -ا--ک-ن- -ا-ے ک- -و--ہ---‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
meri-----l--ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน ‫----ی------ھ--ام-کر-ے-و--- ک-----ی-ہ---‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
meri s-h--i ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน ‫---م--ے -اتھ ک-م ک-ن- -ا--ں-کا ک-- ہ- -‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
mere d-st-ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กระดุมของเสื้อหายหลุด ‫--یض-کا--ٹن-ٹ-- --- -ے -‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
mer---o-- -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
กุญแจโรงรถหายไป ‫گیر-ج کی چا-ی غا-ب -ے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
me-- dost -a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย ‫ب---کا --پی--ر خر-ب -- -‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
m-re-----on -e-khi-o--y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? ‫ا--لڑکی--ے-و-ل--ن-کون ہیں ؟‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
m-re-ba-hon k- k------y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? ‫میں آپ -ے وا-د-ن-کے -ھر-کیس- آؤ--گ---‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
me-- bac-o---e --il---y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
บ้านอยู่ตรงสุดถนน ‫گ----ڑک کے --ر می--وا---ہے -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
y----e-----t--k--- --r-e -a-ay--- co---hai - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? ‫-و--ز--ل--- کے -ار---لاف--کا کی- نا---ے--‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
y-h--e-e--a-h kaam-k-rne----a---a c-a----i-- y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
หนังสือชื่ออะไร? ‫ا- ک------ ---ان-ک-- ہ- -‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
y-h me-e---th -aa- k--ne w-l-y ka c--t --- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? ‫پ-و--و---ے-ب---ں ک- ک-- --م ہ-- ؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
y-h m-r--s-t- k-a--k-r------i-k--g-a-i h---- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? ‫بچ-و- -ے اس--ل-ک------اں ک--ہی- -‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
ye- -e-- sa-h -aa- k-r---wali -i--aari-h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? ‫-ا-ٹر--ے مل-- کا --ت کیا -ے -‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-- -er- -at- k-a----r-- ---i-ki ---ri hai - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? ‫----ی--ک- کھ-ن- ----قت -یا-ہ--؟‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y-- -e-e-s--- k--m-kar---w-lon-----a-m---i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -