แมวของแฟน♀ ผม |
我女--的-猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
d- è- -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
แมวของแฟน♀ ผม
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน |
我男-友- 狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
d- èr--é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน |
我-子的--具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
wǒ nǚ----gy-- -e -āo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
这是 我-男同-的--- 。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
wǒ n--péng-ǒ- de māo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน |
这--我-女同事的 车-。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
w--n- p------ ---m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน |
这是-- 同事- -作-。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
w- --- ---gyǒ--d--gǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด |
这衣服上- -子---来 --。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
wǒ --- -é-gy-u de-g-u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
กระดุมของเสื้อหายหลุด
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
กุญแจโรงรถหายไป |
车- 钥匙-不--了 。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
w---á----n--ǒu d---ǒu
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
กุญแจโรงรถหายไป
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย |
老----脑 ---。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
w---áiz---e-----ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? |
谁- -个-女孩儿- 父母 ?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
wǒ -áiz- de w--jù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? |
我--样---她父母-家-?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
w- --i-i-de-wánjù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน |
房子 就--这-街的 -头-。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
zh--s-ì w--n-n tó-gsh- d- -ày-.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? |
瑞士--首--叫什么 名字-?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
zh- s-ì -ǒ-n-- t--gs-ì ---dà-ī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
หนังสือชื่ออะไร? |
这书 --- 名- ?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-è-s----ǒ---- -óngshì--e d---.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
หนังสือชื่ออะไร?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? |
邻-家--小-子 叫-什-名--?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Z----hì--ǒ n--tó--s---d- j-.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? |
孩-们- ---- 什--候 ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-è -h---ǒ-n--tó-gs-- de --.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? |
医生-什么-时候 出诊-?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Zhè --ì-w- -- --n-sh- ---jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? |
博-- 什么-间-开--?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Z-- s-ì-w--t-ng-hì de-gō-gz--.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|