คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   zh 约会, 约定

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? 你-错- 公共汽车-- --? 你 错_ 公___ 了 吗 ? 你 错- 公-汽- 了 吗 ? --------------- 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 0
y-ēh-ì- -u-dì-g y______ y______ y-ē-u-, y-ē-ì-g --------------- yuēhuì, yuēdìng
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ 我 - - 你--个-小--。 我 等 了 你 半_ 小_ 。 我 等 了 你 半- 小- 。 --------------- 我 等 了 你 半个 小时 。 0
yu-huì- --ēd--g y______ y______ y-ē-u-, y-ē-ì-g --------------- yuēhuì, yuēdìng
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? 你 没- - -机--- 身--吗 ? 你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ? 你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ? ------------------- 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 0
n--cu-guò-g---gòng-qì----e ma? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 下---- 准- - ! 下__ 要 准_ 啊 ! 下-次 要 准- 啊 ! ------------ 下一次 要 准时 啊 ! 0
n--cu--u- g-ngg-n--q----le --? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! 下次---要 - -租车-! 下_ 你 要 打 出__ ! 下- 你 要 打 出-车 ! -------------- 下次 你 要 打 出租车 ! 0
nǐ c-òg-- g-ng-òng-qì--ē-e -a? n_ c_____ g_______ q______ m__ n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-? ------------------------------ nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! 下--- --拿- -伞 ! 下_ 你 要 拿_ 雨_ ! 下- 你 要 拿- 雨- ! -------------- 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 0
Wǒ -ěng----- -àn -------s--. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ 我 -- 有-----明天-- 时间 。 我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。 我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。 -------------------- 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 0
W- --n--e-nǐ-bàn gè -i-osh-. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? 我们 -天 要-要--面-? 我_ 明_ 要__ 见_ ? 我- 明- 要-要 见- ? -------------- 我们 明天 要不要 见面 ? 0
Wǒ-----le--ǐ-bàn -- ----s--. W_ d_____ n_ b__ g_ x_______ W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í- ---------------------------- Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ 很 -歉----明- -行-。 很 抱__ 我 明_ 不_ 。 很 抱-, 我 明- 不- 。 --------------- 很 抱歉, 我 明天 不行 。 0
Nǐ--é-yǒu-bǎ s----- d-i-zài s---biān ma? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? 这- 周末 --已经 有 ----划 --吗-? 这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ? 这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ? ------------------------ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 0
Nǐ-m-i-ǒ- ---shǒ-j----- --- sh--b----m-? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? 还--- 已--有--- 了-? 还_ 你 已_ 有 约_ 了 ? 还- 你 已- 有 约- 了 ? ---------------- 还是 你 已经 有 约会 了 ? 0
N----iy-- b- sh-uj--d-- --i-s-ēnb--- -a? N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__ N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-? ---------------------------------------- Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ 我------们 这个--末 -面 。 我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。 我 建-, 我- 这- 周- 见- 。 ------------------- 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 0
Xià y- cì---- ---n--- a! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? 我--要 去 野餐 - ? 我_ 要 去 野_ 吗 ? 我- 要 去 野- 吗 ? ------------- 我们 要 去 野餐 吗 ? 0
Xià -ī----y-o ---n--í-a! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? 我--要 ---滩 - ? 我_ 要 去 海_ 吗 ? 我- 要 去 海- 吗 ? ------------- 我们 要 去 海滩 吗 ? 0
Xi---ī-cì-----zh-ns---a! X__ y_ c_ y__ z______ a_ X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a- ------------------------ Xià yī cì yào zhǔnshí a!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? 我- 要-去 山里 吗-? 我_ 要 去 山_ 吗 ? 我- 要 去 山- 吗 ? ------------- 我们 要 去 山里 吗 ? 0
X---cì--ǐ-----d- c-ū----h-! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน 我 到--公室-接 - 。 我 到 办__ 接 你 。 我 到 办-室 接 你 。 ------------- 我 到 办公室 接 你 。 0
X---c---ǐ --- -ǎ-chū-ū-chē! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน 我-- 家里---- 。 我 到 家_ 接 你 。 我 到 家- 接 你 。 ------------ 我 到 家里 接 你 。 0
X-à -- -ǐ-yào -----ū----h-! X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___ X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē- --------------------------- Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร 我 到 公共-车站-- 你-。 我 到 公____ 接 你 。 我 到 公-汽-站 接 你 。 --------------- 我 到 公共汽车站 接 你 。 0
X----- ---yào-ná -- yǔ--n! X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____ X-à c- n- y-o n- b- y-s-n- -------------------------- Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -