คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ky Жолугушуу

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ав--б---а-к-ч-гип-к--д-ңбы? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
J-l---ş-u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Ме--с--- --ры- -аат-ан---ри-кү-тү-. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
Jolug---u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Ж---ң-а--ю-д----ел---н -----? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A-tob---a-k-çigip--a-dıŋb-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Кийи-----о------ бол! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A---b-sk- --çi-ip-ka--ı--ı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! Кий-н----олу т--с-ге т-ш! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
A---b-s----e--g-- k---ı---? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Кий---- жо-у --л -а--р -лы--ке-! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Men s-ni---rı- sa-tt-n --ri-k-t-üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Эрт-ң --н бо--ун. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-- s-n--jar-m s-atta- --ri-k--tüm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Эр-ең---л--ал-бы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Men -en---a--m--aatt---be-i--ütt-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Өкүнүчт----- ---ок-э-тең маг- т-----к--бей-. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Jan---- uyul-uk -el---n ----u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У-у--д---алыш -ү-д-р-н----а-д--ың-б-р-ы? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Ja---d- uy-l-u---e--f-n-jo--u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Ж-----д- мур----н --е---лу--шу- -а--ы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Jan--d- uy-l--k t--efon-jokpu? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Мен де---л-- к--дө-ү---------- сунуш-айм. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Kiyi------l--ta- b--! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? П--ни--кыл-лы--? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
K-----i--o-u---k --l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Жэ-к----арал---? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Kiyi-k--jol- t-- ---! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? То--о--а--лы? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Ki----i jol- tak---e--üş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน М---се-- кең-ед-н--лы---е-е-. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Kiy--ki------t-k-ig-----! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน М-- с--- үйд-----ы- -----. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Ki-inki----u -aksi----üş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Ме---е-- а-л--м-д-н -лы- к--е-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Kiy--ki j--u --- -atır-al-p-ke-! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -