คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ky Жолугушуу

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? А---бус-а -ечи-и- кал-ыңб-? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
J-l--uşuu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Мен се----а-ым с-а-та- -ер--кү-т-м. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
J-l-g-ş-u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Ж----д- у-л--к -ел--он ж--пу? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A---b-s-a k-çig-- k-l--ŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! К-йинк- жолу---к--ол! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A---bu-ka --ç---- ---dıŋbı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! К---н-- ж-л--так---е--ү-! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Avt-b--k- k-çi----kal-ıŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Ки-инк- жо-- к-л--а-ы----ып-к-л! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Me-----i j--ım--a-t-a- ---i kü-tü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Эрт-- --н -ошм--. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-- se-- -arı- s--tt----er--kü-t-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Э-тең--олугал-бы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
M---se-i--a-ım sa-t-an--eri kü---m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Өк--ү----ү---бирок-эр-е-----а т-у-а-к-л-е-т. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ja--ŋ-a---u-d-k -e-e--- --kp-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У--л дем-алыш к-ндө--н----а-да-ы- б--б-? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
J-nıŋda--yulduk-t-l--on--o--u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Же-с-н-е-м-р--т-н---е-ж---гушуу--а-бы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Ja---d--u--lduk te--fo- j--p-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Мен де-------кү---р--ж---г---у --ну--айм. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Ki-inki ---u-tak -o-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Пикник-к--алыбы? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Ki---k--jo-- t-- -o-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Жэ----------ы-ы? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
K-y-----j-l- t-k ---! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? То--о--а-алы? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Kiy--k- ---u---ksi-e t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน М-----ни -ең-ед-н -----к-т-м. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Ki----- --lu t-k--ge --ş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Мен --н- ү--өн алы- ке-е-. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
K-y-nki-jo---t-k-i---t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Мен -ен- а--дамад-н ---- ке-е-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
K---nki j--u k-l -at----l-p --l! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -