คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ky Жолугушуу

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? Ав----с-----чигип ---д-ңб-? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jo--g---u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ Ме- с--и-жарым с----а--б--и-----үм. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
J-lu-u-uu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Ж--ыңд--у-л------л--он жо---? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A-to--s----e--g---k---ı-bı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Ки-инк- ж--у --к бо-! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A--ob--k- ----gip --------? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! К-й-н----о-- ----и-- т--! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
A-to---k--ke----p-k-ldı-bı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Ки-и----ж--у--о- -ат-- --ып--е-! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Me- se-- --r----aa-t-n --ri k-----. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ Эр-ең -е----ш-у-. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-n-s--- -arım-----t---b-ri-kü----. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Эр-е----лу------? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Men-sen-----ı--s-a--an-b----kü--ü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Өк--ү---м--,-б-ро--эрте- -а-а--у-----е-б---. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
J-n-----uyu-duk-t-lef-- ---p-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? У-ул-дем -лы- кү-д-------л--да-ы-------? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
J-n-ŋ-a --uld-k-t-le--n--o--u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? Ж- --н-е -у---тан-эле жол--у--у-ба---? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J--ı-d- uyu-duk t-l---n-----u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ М-- д-- а--ш-к---ө-- -ол---уну ---уш----. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Kiy-nk------ -a- b--! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Пик--к к-лалыб-? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Kiyi--i--olu------ol! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Жээкке---рал-бы? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Kiy-nk--jo-u t----ol! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Тоого -ар--ы? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
K---nki-jol--------- tü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน Ме- се-- ке-с-----алы- ке-е-. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Ki-i--- -o-- --ksi-e-tü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน М-- ---и--йд-н-а-ып ----м. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Ki--nk---ol- -aks--e t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร Мен-сени а----м---н-алы---етем. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Kiy-n-i --l--kol -a-ır--lıp--e-! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -