คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ky Автокырсык

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [отуз тогуз]

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Avtokırsık

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Жак--к- ----куюучу ст-н-ия к--д-? Ж______ м__ к_____ с______ к_____ Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
A--o----ık A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Мен-е----г-лөк ж-р--ып-к-тт-. М____ д_______ ж______ к_____ М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
Avt--ı---k A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? С----ө----ө----алма-ты-- а-асы-бы? С__ д_________ а________ а________ С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
J----k--may kuy-uç- s-an--iy--k-yda? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Ма-а би- -еч- ---р д-зе-ь -ер--. М___ б__ н___ л___ д_____ к_____ М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
J--ı--- m-y ----u-u-s-a-t--ya kayd-? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ М--ин б-нзини- тү-өн-п к--ды. М____ б_______ т______ к_____ М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Ja-ınkı may-kuy---u st-n-si-----y-a? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Си-де-зап----- к-н---- ---бы? С____ з_______ к______ б_____ С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
Me--e d-ŋg------arı--p ---ti. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Кай---ч--сам--ол--? К____ ч_____ б_____ К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
M--de-d-ŋg--ö----rıl-p k----. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Ма-а сү-рөө---зматы--е-е-. М___ с_____ к______ к_____ М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
Men-- dö--ölök j----ı--k-t--. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ М-- уст--ан- и-д-- ж-т-м. М__ у_______ и____ ж_____ М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
Siz-d---ö-------lmaştı---a-a-ızbı? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
เกิดอุบัติเหตุ Кырсык бо-д-. К_____ б_____ К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
S-z-d---ö-ökt- -l--şt--a a-a-ı-b-? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Ж-к-нк--те------ка-да? Ж______ т______ к_____ Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
Siz--öŋg---k-- -lm---ıra--l-s-z--? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Жа--ңы-да--юл--к телеф-н---р-ы? Ж________ у_____ т______ б_____ Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
M-g---ir --çe li---d-z-l-ker--. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Б-зг- жар-ам к-рек. Б____ ж_____ к_____ Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
M--a b-----ç--l--r--izel--er-k. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Вр-чт--чакыры-ы-! В_____ ч_________ В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
M-ga -ir ---e ---- -i--l--e-ek. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! По---ия-ы--акыры---! П________ ч_________ П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
Menin --nz---m--ü----p -----. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ М-нак-й сизд-- до-----т-е-и-и-. М______ с_____ д_______________ М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
M-----b---i-im--üg--ü- kal-ı. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ М-н------из--- -й-о--у-у- -үб--ү-үң-з. М______ с_____ а_________ к___________ М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
Men-n benz-ni--t-g------al--. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Мын--ей--и--ин-техпа---р-уңу-. М______ с_____ т______________ М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
Si-d- z-p-s--k-kan--t--b--b-? S____ z_______ k______ b_____ S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -