ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Ме--бе-ек--а-ы- ал--м-к-л-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
Satıp -l-u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Б------тө---м--т эч----с-----.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S-tı- a-uu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Балк-м,----ты-?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
M-- -el-- ---ı--a-----k--e-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
คุณอยากได้สีอะไร?
Сиз-к--с- ---тү -аалай---?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Men --l---sa-ıp-algım kele-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
คุณอยากได้สีอะไร?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Кара- кү--ң -е --?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Me--be----satıp-al--- --let.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Чоңб- ж--ки----б-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Bi-ok--tö--ı-b----ç ne-s--j--.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Мен-муну--өр----бол-б-?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Bir-----------at -ç----se-jok.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Б-л тер-ден----а-ганбы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi-o-------ı-b-t ----er---jo-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Же ал ж--ал---м-тер----а--а- жас--ганбы?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
B-lkim,-----ı-?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Албетт-----л-аар-.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
B----m,-----ık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Б----зг-ч- ---ш- -а-ат.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Ba--im, -aş--k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
А--э-- -аш--к-чынд---эле---з-н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Siz -ay-- ------kaa---sı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Б---м-га ж-кт-.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Si--k-ysı -üstü ka-lay-ı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Ме--м--у ал-м.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
S-z--a-sı-tü-t- kaa--y---?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
К---к -олс-- м-н-аны -л---------ламб-?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ka----k-r---je -k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
А----т-.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
Kara- --r----- a-?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
А-ы-белек-ка-а-- -р-п--оё-уз.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
K--a- -ürö--j- --?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
К-сс- о--л-жакта.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Çoŋ-u--e ---i--bi?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?