คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ar ‫التسوق / التبضّع‬

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

‫54 [أربعة وخمسون]‬

54 [arabeat wakhamsuna]

‫التسوق / التبضّع‬

alttasawuq

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ‫أر-د أ---شت-ي هدي-. ‫____ أ_ أ____ ه____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-. -------------------- ‫أريد أن أشتري هدية. 0
u-id -n--s-t-r--h-d-a-. u___ a_ a______ h______ u-i- a- a-h-a-i h-d-a-. ----------------------- urid an ashtari hadiat.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ‫-ل-ن ألا--كون-م-ل-ة. ‫____ أ__ ت___ م_____ ‫-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة- --------------------- ‫ولكن ألا تكون مكلفة. 0
wa-------la---k-- -u-l--a-. w______ a__ t____ m________ w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-. --------------------------- walakun ala takun muklifat.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? رب---حقي-----؟ ر___ ح____ ي__ ر-م- ح-ي-ة ي-؟ -------------- ربما حقيبة يد؟ 0
r----- ha-ib-- -ad? r_____ h______ y___ r-b-m- h-q-b-t y-d- ------------------- rubama haqibat yad?
คุณอยากได้สีอะไร? ‫-------ن-ا-ذ--ت-ي-ينه؟ ‫__ ا____ ا___ ت_______ ‫-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه- ----------------------- ‫ما اللون الذي تريدينه؟ 0
ma-all-w- a-dh- tur--in-h? m_ a_____ a____ t_________ m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h- -------------------------- ma allawn aldhy turidinah?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ‫أ-ود، بني -- ----؟ ‫_____ ب__ أ_ أ____ ‫-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟ ------------------- ‫أسود، بني أم أبيض؟ 0
asw--,-b--i a--ab--d? a_____ b___ a_ a_____ a-w-d- b-n- a- a-y-d- --------------------- aswad, bani am abyad?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? كب---أ--ص---؟ ك___ أ_ ص____ ك-ي- أ- ص-ي-؟ ------------- كبير أم صغير؟ 0
k--ir a- sag-i-? k____ a_ s______ k-b-r a- s-g-i-? ---------------- kabir am saghir?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? هل ي-ك-ن--ر-ية-ه--؟ ه_ ي_____ ر___ ه___ ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه- ------------------- هل يمكنني رؤية هذه؟ 0
ha- y----n-ni-ruy----ad-i-? h__ y________ r____ h______ h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-? --------------------------- hal yumkinuni ruyat hadhih?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? هل-هو--صن----ن -لج-د؟ ه_ ه_ م____ م_ ا_____ ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د- --------------------- هل هو مصنوع من الجلد؟ 0
ha--h- --s-u- mi----j-l-? h__ h_ m_____ m__ a______ h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-? ------------------------- hal hu masnue min aljild?
หรือว่าทำจากพลาสติก? أ- إن-ا م-نو-ة م--البلاس-ي-؟ أ_ إ___ م_____ م_ ا_________ أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك- ---------------------------- أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟ 0
a- i-n-h- -a--ue-t-m-- -lb-las--k? a_ i_____ m_______ m__ a__________ a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-? ---------------------------------- am iinaha masnueat min albilastik?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ من ا-جل-- ب-لطبع. م_ ا_____ ب______ م- ا-ج-د- ب-ل-ب-. ----------------- من الجلد، بالطبع. 0
min---j-l-, ba--t---. m__ a______ b________ m-n a-j-l-, b-l-t-b-. --------------------- min aljild, balttabe.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ‫--- -ن-ن-عية جيدة --غاي-. ‫___ م_ ن____ ج___ ل______ ‫-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-. -------------------------- ‫وهي من نوعية جيدة للغاية. 0
w--i---- --wiy-t--ayida- --l---yat. w___ m__ n______ j______ l_________ w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t- ----------------------------------- wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ‫و--ح--ب- ثمن-- --ا-ب ---ً. ‫________ ث____ م____ ج___ ‫-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-. --------------------------- ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً. 0
wa-ha-i--t-th-ma--ha --n-s---j----a-. w_________ t________ m______ j_______ w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n- ------------------------------------- walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ‫-نها ------. ‫____ ت______ ‫-ن-ا ت-ج-ن-. ------------- ‫إنها تعجبني. 0
in---a ----i-uni. i_____ t_________ i-n-h- t-e-i-u-i- ----------------- innaha taejibuni.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ‫س-خ---. ‫_______ ‫-آ-ذ-ا- -------- ‫سآخذها. 0
sa----d---. s__________ s-a-h-d-h-. ----------- saakhudhha.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ‫---ن---تب-ي--ا؟ ‫______ ت_______ ‫-م-ن-ي ت-د-ل-ا- ---------------- ‫يمكنني تبديلها؟ 0
y-mk--uni----d-l-ha? y________ t_________ y-m-i-u-i t-b-i-u-a- -------------------- yumkinuni tabdiluha?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ‫--ل--ع. ‫_______ ‫-ا-ط-ع- -------- ‫بالطبع. 0
baltta--. b________ b-l-t-b-. --------- balttabe.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ ‫-ن-ل------------. ‫_______ ل_ ك_____ ‫-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة- ------------------ ‫سنغلفها لك كهدية. 0
s--a-hu-f----a- kahad-a-. s__________ l__ k________ s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-. ------------------------- sanaghulfha lak kahadiat.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ال----- -ن--. ا______ ه____ ا-خ-ي-ة ه-ا-. ------------- الخزينة هناك. 0
a-k---i-at--un-k. a_________ h_____ a-k-a-i-a- h-n-k- ----------------- alkhazinat hunak.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -