ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
ا-ا لا ا-ه- ----مة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
an--la a-h-- al-a-im-t
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
ا-- لا --ه----جملة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
ana-la a--am--l---lat
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
لا---هم-ا--عن-.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la-afh----lm--n--.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
คุณครู |
المعلم
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
a-mu--lim
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
هل-ف-مت ال-علم؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
h-l-f-hi-t a-m---l-m?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
نع-،-أ-ه-ه --د-ً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n----, ----mu- ----d--n.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
คุณครู |
-لم--م- ا---لمة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
alm-ellim, al--e-l-m-t
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
คุณครู
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
هل---مت الم-ل-ة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
ha- --h-m- -l-u-ll---t?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
نع-- ---مه- جيدا-.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n---m- --ham-a ja--d---.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
ผู้คน |
-ل--س
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
alnnas
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
هل -ف-م -----؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
ha---af-am -lnnas?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ل-،-أنا--ا------م -ي--ً.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-- -n---- a-h-m-----jay--aan.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
-ل-د--ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
a-----qat
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
เพื่อนหญิง / แฟน
الصديقة
alsadiqat
|
คุณมีแฟนไหม? |
ه----ي--صديقة؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-----d--k sad--at?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
คุณมีแฟนไหม?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
ครับ ผมมี |
-ع-- لدي--دي-ة.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n-e-m--l------ad-q--.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
ครับ ผมมี
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
ลูกสาว |
ا-ابنة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
al-bt
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
ه--لد-ك ا---؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
h-- laday--a--a-?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
لا، --س --- أ--ش-ء.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la--la-s-l-da--a-----a-.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|