คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   uk заперечення 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Я н-----у--ю ц-ого -л---. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
z---rec----ya 1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Я--- р-з--і- ц------е-е-н-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
zape--c--n--a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Я не ---ум-ю, -о--- озна--є. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA-------um-y---s-oh--s-ov-. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณครู Вчи--ль В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
YA-n- r-z---y- tsʹo-o --o-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В- р-з--ієт- -чи-еля? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Y- ne-ro--m--u-ts-oh- --ova. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Т-к, я---го -о--е р------. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
YA n- -o--miy- tsʹo-- -ech-nn-a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณครู Вчи-ель-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
YA-----------u -----o---c---n-a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В- -о-ум-є---в---е--к-? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
YA -e-rozu---u-tsʹ--- r-c------. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Так--я ї--до--е -о----ю. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Y--ne --zu-iyu----c----se o--a--aye. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ผู้คน Лю-и Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA ne r-z-------shcho-t---ozn-chay-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? В- р--уміє-е л--е-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA-n---o-um---- ---h--tse o--a-ha-e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Н-- --їх-не д--е -об-- --з-м-ю. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
V----elʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
เพื่อนหญิง / แฟน П--р--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
V-hy-e-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
คุณมีแฟนไหม? Ви має-- подругу? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vch-te-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
ครับ ผมมี Т-к- --ю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
V- -o-----e---vc-yt-ly-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ลูกสาว До-ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
V- r---m-y--e --h-t-ly-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? В- має----очку? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy-r-z-mi-e-- vc-y--l-a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Н-,-н- --ю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ta-- -a-y--h----b-- ------y-. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -