คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   uk заперечення 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Я-н- -----і- ---г- ----а. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
zaper--he-ny- 1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Я--е---зум-------о -е--н--. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
z-------en-y- 1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Я-не-р--у-ію,--- ---оз-ач-є. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y- -------m--u t----- s-o-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณครู В---ель В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Y- -- -o-u---- ts-oh- slo-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В- -о-----те---и-е-я? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Y- -e--oz-mi-- -sʹ-h--sl--a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Так,-я--о-о-д-----р---мію. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
YA-ne-ro---i-u----oh---ec--nnya. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณครู Вчи-е--ка В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
YA n- ---um--- --ʹoh- ----en-ya. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Ви ---у-і--е --ит----у? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
YA-ne--o--mi---t------r-ch-n-y-. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Т--,-я-ї- -обре -----ію. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Y--ne--oz--iyu, s-c----se----a---y-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ผู้คน Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA ne -ozumi----sh-ho t-e-o--ac---e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ви ро-умі-те-люде-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA -e ---u-i-u,-shcho-t-e-oz-acha--. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ні,----х -е-ду-е-д---е---з----. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Vc--te-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
เพื่อนหญิง / แฟน По----а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
V------ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
คุณมีแฟนไหม? В- м-єте ------у? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V-h-t--ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
ครับ ผมมี Т----ма-. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Vy ro---iy--- ---ytelya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ลูกสาว Дочка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
V- --z-miy-t----h----y-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ви м-єт------у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V- -o-u--y--- --hy-elya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Н-,-не-маю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Tak---- -̆-ho -o-re ro-u-i-u. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -