คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   uk заперечення 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Я -- -о----- ц-ог--слов-. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
za---ech-nny--1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Я не-р-зу-і- ць--- ---ен-я. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
z-perec--nn-a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Я-н- розу-ію, -- ц---з-ач-є. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y- n--r--u--yu-ts--ho s-o-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณครู В-ите-ь В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
YA n- r--u-iy- --ʹ--o--lo--. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В- р--у-ієте вч-----? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
YA ne roz----u ts--ho -l---. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Т--, я --г- --бре--о-умію. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Y--n- --zu-i-u-ts-oh--re--enn-a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณครู В-и---ь-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Y- -- r-zumiyu--sʹ-----e-----y-. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? В-----у---т- вчител-ку? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
YA ---ro-u-iyu --ʹ--o r--------. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Т-к, - -ї--обр- р--у---. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Y- ------u----- -hch---se -z--chay-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ผู้คน Лю-и Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA-n-------i----shcho--s---z--ch---. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? В--ро--мі--е--юде-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA -e---zu---u,-s-c----s- oz-a-hay-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Н---я ї- не д----д--р- розум--. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Vc-ytelʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
เพื่อนหญิง / แฟน Под-у-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Vc-y---ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
คุณมีแฟนไหม? Ви м---е по--у--? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V-h-t--ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
ครับ ผมมี Т--, -аю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Vy-----m-y--e -ch----y-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ลูกสาว Д-чка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Vy-ro--m-y-t- -ch-t--y-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Ви ма-т- до-к-? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V- -o-u---e-e v---t---a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Н---н- ---. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
T--,-y- y̆--------e roz---yu. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -