คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   uk В ресторані 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ Одн-----ц-----рт--л- ф-і - -е---по-. О___ п_____ к_______ ф__ з к________ О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
V--esto-ani-4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
และมายองเนสสองที่ І д-- п------з ----незом. І д__ п_____ з м_________ І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
V-re-t---n--4 V r________ 4 V r-s-o-a-i 4 ------------- V restorani 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ І т-----р-і-----жен-ї--о--аси з ----иц-ю. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
O-n- -o-ts--- ka-t--li--r- z -et--upom. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Що - -ас - з ов-чі-? Щ_ у в__ є з о______ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
O-nu --rt--yu k------i---- z-ke---u---. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У-ва- ----а--л-? У в__ є к_______ У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
O-nu-p---siyu --r-o--i-f-i-z--etc----m. O___ p_______ k_______ f__ z k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У --с---цв---а----уст-? У в__ є ц_____ к_______ У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
I--v- -o----ï z-ma--on---m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я -м---оче ку-ур--з-. Я ї_ о____ к_________ Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
I-d---po-tsiï-- -a-̆-ne--m. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я--м о--ч---г-рки. Я ї_ о____ о______ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
I--vi por-s--̈----ay-o--z--. I d__ p______ z m_________ I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я-ї----о-е---мідор-. Я ї_ о____ п________ Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
I --- --rtsi----m---e-------vb-s- z-hirc---se-u. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч---сте-Ви--акож --о-е -о--й? Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
I-t-y--o-ts-ï s--z---oi- ---ba-y-- hi-ch-t-e-u. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи----- -- та----о--ч- ----ену-ка-ус-у? Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
I --y--o-t--ï--mazh--o-----v-----z-h-r--yt---u. I t__ p______ s________ k______ z h___________ I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч- ї-те-В--та-ож----ч--с-ч--и-ю? Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________ Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
Sh--o-- --s ye z -vo-h--? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч- -си-т--т--ож-ох-че -о----? Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
Shch--u va- y- z--v-----? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи ї---ти---кож-о-оч- -р----і? Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
Shc-o ------------vo-hi-? S____ u v__ y_ z o_______ S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи---- -и т-к-- ---ч- че---ний -е--ць? Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
U---s--- -va---y-? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я н--лю-------у--. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
U--as-y-------l--? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я не-л-блю----лин. Я н_ л____ м______ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
U v-s ye-k----l--? U v__ y_ k________ U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я не любл---ри-і-. Я н_ л____ г______ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
U --s -e t--it-a -apus-a? U v__ y_ t______ k_______ U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -