คู่มือสนทนา

th ตัวเลข   »   uk Числа

7 [เจ็ด]

ตัวเลข

ตัวเลข

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ: Я-ра---: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
C--sla C_____ C-y-l- ------ Chysla
หนึ่ง สอง สาม о--н---ва---ри о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
Ch-s-a C_____ C-y-l- ------ Chysla
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับถึงสาม Я р-ху--д- трь-х. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
YA rak--y-: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับต่อไป: Я-р---ю---лі: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
YA---k-uyu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
สี่ ห้า หก Чо-ири--п---ь---і-т-, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
YA-----uyu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
เจ็ด แปด เก้า с-м----сім--де--я-ь с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
o-y-,-d-a--try o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
ผม♂ / ดิฉัน♀ นับ Я р-х--. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
o-y-,----, --y o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
คุณ นับ Ти -а-у--. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
o--n,-dva,-try o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
เขานับ Він -ах-є. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
Y------uy- -o t---kh. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
หนึ่ง ที่หนึ่ง О--н--Пер--й. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
Y- rak--y--do---ʹ-k-. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
สอง ที่สอง Дв-- --уг--. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
Y--rak-u---do-trʹokh. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
สาม ที่สาม Т-и--Т--тій. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
YA ra-h-yu d--i: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
สี่ ที่สี่ Ч-т--и.-Чет-е--ий. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
YA -a---yu dali: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ห้า ที่ห้า П-ят-. -’яти-. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
Y- -ak------a-i: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
หก ที่หก Ші-т-. Шости-. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
C--ty-y, --y---,---i-tʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
เจ็ด ที่เจ็ด С-м.---о-ий. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
Ch-t-r-- pʺ-a-ʹ, -his--, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
แปด ที่แปด Вісі-- Вос-м-й. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
Ch-tyr---p--a-ʹ---h--tʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
เก้า ที่เก้า Де--ять. ----ятий. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
s--- vi--m--d-v-y-tʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -