คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   uk В банку

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Я х-т-- -и / х--іла - ві-к-ити ---уно-. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
V---n-u V b____ V b-n-u ------- V banku
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Ос- --- ----ор-. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
V-ba--u V b____ V b-n-u ------- V banku
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน А о-----я -дрес-. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
Y----o----b- /--h--ila b -idkr--y----h--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Я --т-в-би-/-х-т-ла-б -ок--с-- -р--і-на мі- р-ху-о-. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA k-o-i---y-/-kh-ti-- --vi--ry-y--a--u--k. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Я-х--і-----/-х-т-ла ---н-т- г---- з-мо----аху---. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
Y----ot-v -y /--ho-i-a b--id--yty-ra--unok. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Я -о-ів--- --хот-л- б взяти ви-ис---- р-хунк-. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
O-- --y--pas-o--. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Я -о-і- би-/ ------ б от-и-ат--г-о-і-п- чек-. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
O-ʹ-m-y--pa--ort. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Я---с-ма к-м-с--? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Osʹ mi-̆ p----rt. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Д- я--ови-е--/ ----нн--п-д-ис-ти? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
A--sʹ-mo-a adr-s-. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Я -ек-ю-н- -р--ов-й---р--аз-з Н--е---ни. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
A-osʹ--o------e-a. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Ту- є ---ер----- р-хунку. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
A---ʹ -o-a-a----a. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Чи-п-и-ул--гр-ші? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
YA kho-i---y / --o--l--b-p-k-a---------i n--m--̆ r--h--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Я-хот-в б- ---отіл--- -о---яти-----ро-і. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA-kho--v -- --k-o--la b pok-ast- -r-s-i ---mi-̆ --kh-no-. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ М-н--п--р-----долари--Ш-. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
YA-khot---by-/ -hoti---b po--a-t--h-o-h- n--miy̆-r-k-u--k. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Д---- м-н-,-б--ь-ла------рі--і-к-п-р-. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
YA --o----b- /--h-t-la - --y-ty-hros-- z---ho--akh-n--. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Тут - б-нк---т? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
Y- --o-i--b--- k--ti-a-b-z----y h-o--- z mo-- r-kh--ku. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Скіл-к---р--е- м-ж-а--ня-и? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
YA -h-t---b- ---ho---- --znyat- --osh--z ---- r-khun-u. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? Які--реди--і -а-тки м-------к---с-о-у--т-? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y- k----- b- --k--t-l--- -z--t- -y-ys-y z -a--unku. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -