คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   mk Во банка

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี Би -а--- / с-к-ла--а-от-о--м--дна-с--тк-. Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-. ----------------------------------------- Би сакал / сакала да отворам една сметка. 0
V- b--ka V_ b____ V- b-n-a -------- Vo banka
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน Е-е -о---јо---ас-ш. Е__ г_ м____ п_____ Е-е г- м-ј-т п-с-ш- ------------------- Еве го мојот пасош. 0
Vo -a-ka V_ b____ V- b-n-a -------- Vo banka
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน А о-а --мој------реса. А о__ е м_____ а______ А о-а е м-ј-т- а-р-с-. ---------------------- А ова е мојата адреса. 0
Bi-s--al----ak--- d- otvo--- ----a -m--tka. B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน Б---а-а- / са-ала -- -----ам-п----н----јата-с-ет--. Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-. --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 0
B--s-k-l-- s--al---a-ot-o-am y-d-a----etk-. B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน Б----кал ---а-ал--д- по--г-а- ------д-мој-т- --е--а. Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______ Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 0
Bi ---al - s---l- -- --v-r----edn- s-y--ka. B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Б- -а-а--/-са--ла----земам из--ш-----а с--тк--а. Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________ Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-. ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 0
Y-v-- --- mo-ot pa-osh. Y____ g__ m____ p______ Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Би с-к-- / ----ла--а -сп---ам ед-н-п-тнич-и---к. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 0
Yev----uo mo--t pas---. Y____ g__ m____ p______ Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? К-лк--с---и--к- --к-и-е? К____ с_ в_____ т_______ К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е- ------------------------ Колку се високи таксите? 0
Y-vy--gu- moј-t--a--s-. Y____ g__ m____ p______ Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? К--е--о-а---а-п---и-а-? К___ м____ д_ п________ К-д- м-р-м д- п-т-и-а-? ----------------------- Каде морам да потпишам? 0
A o-- y- m-јa-a---ry--a. A o__ y_ m_____ a_______ A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน О---увам-уп---а -д Гер---и--. О_______ у_____ о_ Г_________ О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Очекувам уплата од Германија. 0
A --a--- -oјa-a-a-r-e--. A o__ y_ m_____ a_______ A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Еве-го --ојот--- -ојата --ет--. Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______ Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-. ------------------------------- Еве го бројот на мојата сметка. 0
A--v-----m-ј--a-a------. A o__ y_ m_____ a_______ A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Да----- п--с-иг--т- пари--? Д___ с_ п__________ п______ Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-? --------------------------- Дали се пристигнати парите? 0
B--s-k-- / s-ka-- d- oo-la--m pari -- moј--a --ye-ka. B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Би -ак-л /-сакала д- -и-про-е-ам-овие па-и. Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____ Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-. ------------------------------------------- Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 0
B- ---a--- ---ala--a oo--at-m -a---na--oјa----m--tk-. B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ М- --ебаат-US-- до--р-.---ме----н----до-а-и-. М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______ М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)- --------------------------------------------- Ми требаат US – долари. (американски долари). 0
Bi-sa--l - -akal- da -opl-ta- --ri na --ј-ta-s-y--k-. B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ В---ол-м- дадете-м----л- -----от-. В_ м_____ д_____ м_ м___ б________ В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-. ---------------------------------- Ве молам, дадете ми мали банкноти. 0
B--s-kal - -a-a---d---o-ig---m -a-i--- -o-ata -myet--. B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Има-ли о-де б-нком--? И__ л_ о___ б________ И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
B- s---l / s----- d- -od-g---m-pa---o-----a-a --y-tk-. B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? Ко-кава --м---оже д---- --диг--? К______ с___ м___ д_ с_ п_______ К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е- -------------------------------- Колкава сума може да се подигне? 0
Bi -aka- / --ka---d- ---i-una- ---i-od---јata--my--k-. B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______ B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? К--- ------на -арт--к------ д- -е--ор----? К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______ К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и- ------------------------------------------ Која кредитна картичка може да се користи? 0
B- ---a- - -a---a-da-z-emam i--ye-h----z--smy-tk--a. B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________ B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a- ---------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -