คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   mk Придавки 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [седумдесет и девет]

79 [syedoomdyesyet i dyevyet]

Придавки 2

Pridavki 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า О--еч-на---м----син--уста-. О_______ с__ в_ с__ ф______ О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-. --------------------------- Облечена сум во син фустан. 0
P-id-vki-2 P_______ 2 P-i-a-k- 2 ---------- Pridavki 2
ดิฉันสวมชุดสีแดง О-ле---а -----о-----н ф-с---. О_______ с__ в_ ц____ ф______ О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-. ----------------------------- Облечена сум во црвен фустан. 0
P-id--ki-2 P_______ 2 P-i-a-k- 2 ---------- Pridavki 2
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Обле--на -у--во ---е- фу---н. О_______ с__ в_ з____ ф______ О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-. ----------------------------- Облечена сум во зелен фустан. 0
O--y-chye-a -----v--sin-foo-tan. O__________ s___ v_ s__ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n- -------------------------------- Oblyechyena soom vo sin foostan.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ Ја----п-ва- е--а-црна т-шна. Ј__ к______ е___ ц___ т_____ Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а- ---------------------------- Јас купувам една црна ташна. 0
Ob-yec-ye----o---v- s---f--s-an. O__________ s___ v_ s__ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n- -------------------------------- Oblyechyena soom vo sin foostan.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ја- к-пув-- --н--кафеа-- ташна. Ј__ к______ е___ к______ т_____ Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а- ------------------------------- Јас купувам една кафеава ташна. 0
Obl--ch-en- --o- -o---- --ostan. O__________ s___ v_ s__ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n- -------------------------------- Oblyechyena soom vo sin foostan.
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Јас-к-пу-ам -дн- б--------а. Ј__ к______ е___ б___ т_____ Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а- ---------------------------- Јас купувам една бела ташна. 0
O---echy-na-s--m-v- t-r-y---foo-ta-. O__________ s___ v_ t______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Ми-тр-б- -о-а кол-. М_ т____ н___ к____ М- т-е-а н-в- к-л-. ------------------- Ми треба нова кола. 0
O--ye-h-----s------ t-rvye--f-osta-. O__________ s___ v_ t______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง М----е-- б--- ----. М_ т____ б___ к____ М- т-е-а б-з- к-л-. ------------------- Ми треба брза кола. 0
O--y-c-yena----- vo tzr-----f-ostan. O__________ s___ v_ t______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย М- тре-а-уд-б-а -о--. М_ т____ у_____ к____ М- т-е-а у-о-н- к-л-. --------------------- Ми треба удобна кола. 0
O---ec-y--a------vo -ye---n-f-ost-n. O__________ s___ v_ z______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Т--у-г-р----ве--е-на-ст-ра ж--а. Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____ Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-. -------------------------------- Таму горе живее една стара жена. 0
Ob---c----- -oom-vo---e--en-fo--t-n. O__________ s___ v_ z______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Т--у г--е-ж-ве- е-н- --бел- ж-н-. Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____ Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-. --------------------------------- Таму горе живее една дебела жена. 0
Oblye-h---a --om vo --e-ye--foo----. O__________ s___ v_ z______ f_______ O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n- ------------------------------------ Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Та-у ---у -ивее ед-- р-----а-а-ж---. Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____ Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-. ------------------------------------ Таму долу живее една радознала жена. 0
Ј----oop-o--m---dn---z--a--ashn-. Ј__ k________ y____ t____ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-. --------------------------------- Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
แขกของเราเป็นกันเอง На-и-е-го-ти--еа---ни-л-ѓе. Н_____ г____ б__ ф___ л____ Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-. --------------------------- Нашите гости беа фини луѓе. 0
Јas----po-va- y-d-----rna-tash-a. Ј__ k________ y____ t____ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-. --------------------------------- Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Н-ши-е-г-ст- --а --т--- луѓ-. Н_____ г____ б__ у_____ л____ Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-. ----------------------------- Нашите гости беа учтиви луѓе. 0
Јa---oop-o-a- yed-a t---a --shn-. Ј__ k________ y____ t____ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-. --------------------------------- Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Н-ши-- гос-и --а -нт-ре--и---ѓ-. Н_____ г____ б__ и________ л____ Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-. -------------------------------- Нашите гости беа интересни луѓе. 0
Ј-s---o--ovam-y-dna--af--av---a--n-. Ј__ k________ y____ k_______ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-. ------------------------------------ Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Ја--им-м----и----а. Ј__ и___ м___ д____ Ј-с и-а- м-л- д-ц-. ------------------- Јас имам мили деца. 0
Јa--k----o-am--edna--af--ava--a-hna. Ј__ k________ y____ k_______ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-. ------------------------------------ Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Но---седи-е ------дрск--д--а. Н_ с_______ и____ д____ д____ Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-. ----------------------------- Но соседите имаат дрски деца. 0
Јas---o--ov-- yed---ka--eav---ashna. Ј__ k________ y____ k_______ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-. ------------------------------------ Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Да---В----е д-ц- ---мирн-? Д___ В_____ д___ с_ м_____ Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и- -------------------------- Дали Вашите деца се мирни? 0
Јas---o--o-a--ye-na-b-el--t-----. Ј__ k________ y____ b____ t______ Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-. --------------------------------- Јas koopoovam yedna byela tashna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -