คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Má---- ---- -odr- -a--. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง M-m-na---b--če---né ša--. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Mám na ---- --l--é---t-. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K---m -i--n- -a---. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K-p-m-----ú t--k-. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว K-pim-----u-t-šk-. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Potr-buj------é -u--. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Po---bu-em -ýchle--u-o. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย P-----u----poho--né-aut-. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Ta- ---- -ý-a-s-ará-že--. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-- hore--ý---t-st-----a. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Ta- --l----va z-ed--á žena. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N--- -osti- bo-i--ilí-ľud--. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ Na-- hosti- b--i--dv--------dia. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Naš- -o---a -------u-í--ví ---i-. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก M-- --lé d-ti. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Al- ----di---ajú d-z- de-i. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? Sú-va-- d-t- po--u---? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -