คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   hr Pridjevi 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Im-----av- haljin- -a ----. I___ p____ h______ n_ s____ I-a- p-a-u h-l-i-u n- s-b-. --------------------------- Imam plavu haljinu na sebi. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Im-- -r-enu h-l---u--a --b-. I___ c_____ h______ n_ s____ I-a- c-v-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam crvenu haljinu na sebi. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว I--m ---enu h-lji-u -a -eb-. I___ z_____ h______ n_ s____ I-a- z-l-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam zelenu haljinu na sebi. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K----e- c-n- -orb-. K______ c___ t_____ K-p-j-m c-n- t-r-u- ------------------- Kupujem crnu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ku-uj-m --eđu-tor--. K______ s____ t_____ K-p-j-m s-e-u t-r-u- -------------------- Kupujem smeđu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว K-pu-em-bije-u-t----. K______ b_____ t_____ K-p-j-m b-j-l- t-r-u- --------------------- Kupujem bijelu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ T-e--- n-- -ut-. T_____ n__ a____ T-e-a- n-v a-t-. ---------------- Trebam nov auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Tre--m-----au-o. T_____ b__ a____ T-e-a- b-z a-t-. ---------------- Trebam brz auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย T-e------o-an ---o. T_____ u_____ a____ T-e-a- u-o-a- a-t-. ------------------- Trebam udoban auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Ta-- -o-- stanuje -e----s-a-- žena. T___ g___ s______ j____ s____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-mo ------ta---e j-d-- -e---- žen-. T___ g___ s______ j____ d_____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Ta-o---l-e-s--nu-e -ed-- z-a--ž--------na. T___ d____ s______ j____ z__________ ž____ T-m- d-l-e s-a-u-e j-d-a z-a-i-e-j-a ž-n-. ------------------------------------------ Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N--i --sti-s----li -rag- -j-di. N___ g____ s_ b___ d____ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ N-ši--o-ti -- bili-pri-----i--j-d-. N___ g____ s_ b___ p________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- p-i-t-j-i l-u-i- ----------------------------------- Naši gosti su bili pristojni ljudi. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Naši gos-i s- -ili-z--i-l-iv---ju--. N___ g____ s_ b___ z_________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- z-n-m-j-v- l-u-i- ------------------------------------ Naši gosti su bili zanimljivi ljudi. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก Imam--r-gu-----u. I___ d____ d_____ I-a- d-a-u d-e-u- ----------------- Imam dragu djecu. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Ali --s-e-- i---- ---ob---nu--j-cu. A__ s______ i____ b_________ d_____ A-i s-s-e-i i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali susjedi imaju bezobraznu djecu. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? J----l--Va-a-dj-ca -ob--? J___ l_ V___ d____ d_____ J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -