คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sk V obchodnom dome

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Id-m--do o-c--d-é-------? I____ d_ o_________ d____ I-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Ideme do obchodného domu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ M--ím --ob---nej-----ák-p-. M____ u_____ n_____ n______ M-s-m u-o-i- n-j-k- n-k-p-. --------------------------- Musím urobiť nejaké nákupy. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง C-c-----ho v--a ----piť. C____ t___ v___ n_______ C-c-m t-h- v-ľ- n-k-p-ť- ------------------------ Chcem toho veľa nakúpiť. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-- s----n--l-r----p--re-y? K__ s_ k__________ p_______ K-e s- k-n-e-á-s-e p-t-e-y- --------------------------- Kde sú kancelárske potreby? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน P---e------po-to-é --ál-y a -a----. P_________ p______ o_____ a p______ P-t-e-u-e- p-š-o-é o-á-k- a p-p-e-. ----------------------------------- Potrebujem poštové obálky a papier. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Po-r-b--em -er- a -v----ňo--če. P_________ p___ a z____________ P-t-e-u-e- p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------- Potrebujem perá a zvýrazňovače. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-e je--á-----? K__ j_ n_______ K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytok? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก P-tr-bu-e- -kriň--a -o-od-. P_________ s_____ a k______ P-t-e-u-e- s-r-ň- a k-m-d-. --------------------------- Potrebujem skriňu a komodu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ P-t-ebuje--pí--cí s-ô- ----l-c-. P_________ p_____ s___ a p______ P-t-e-u-e- p-s-c- s-ô- a p-l-c-. -------------------------------- Potrebujem písací stôl a policu. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kd--s- -----y? K__ s_ h______ K-e s- h-a-k-? -------------- Kde sú hračky? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี P-tre-u-e- b--i-u---medv-dík-. P_________ b_____ a m_________ P-t-e-u-e- b-b-k- a m-d-e-í-a- ------------------------------ Potrebujem bábiku a medvedíka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Pot-----e--fut--l-vú-l---u-a -ac-y. P_________ f________ l____ a š_____ P-t-e-u-e- f-t-a-o-ú l-p-u a š-c-y- ----------------------------------- Potrebujem futbalovú loptu a šachy. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-e--e n--a---? K__ j_ n_______ K-e j- n-r-d-e- --------------- Kde je náradie? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Pot-e-u----kl--i-o-a-kl----e. P_________ k______ a k_______ P-t-e-u-e- k-a-i-o a k-i-š-e- ----------------------------- Potrebujem kladivo a kliešte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Pot-ebuje--v-t-k-a-skr-t--v--. P_________ v____ a s__________ P-t-e-u-e- v-t-k a s-r-t-o-a-. ------------------------------ Potrebujem vrták a skrutkovač. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? K---s--šp-r-y? K__ s_ š______ K-e s- š-e-k-? -------------- Kde sú šperky? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ P--r-b-jem--e-iaz-- a-ná-am-k. P_________ r_______ a n_______ P-t-e-u-e- r-t-a-k- a n-r-m-k- ------------------------------ Potrebujem retiazku a náramok. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Po-re---em---ste--a--áušn-c-. P_________ p_____ a n________ P-t-e-u-e- p-s-e- a n-u-n-c-. ----------------------------- Potrebujem prsteň a náušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -