คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sv I varuhuset

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [femtiotvå]

I varuhuset

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? S------gå--i-l e-t -aru-u-? S__ v_ g_ t___ e__ v_______ S-a v- g- t-l- e-t v-r-h-s- --------------------------- Ska vi gå till ett varuhus? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Ja- -ås-e --ndl-. J__ m____ h______ J-g m-s-e h-n-l-. ----------------- Jag måste handla. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง J-g-vi-l--andl- -y-k--. J__ v___ h_____ m______ J-g v-l- h-n-l- m-c-e-. ----------------------- Jag vill handla mycket. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Va------s-kont-rs-rtik-ar? V__ f____ k_______________ V-r f-n-s k-n-o-s-r-i-l-r- -------------------------- Var finns kontorsartiklar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน J-g b--ö-----uv--t-oc- ---v-a-pe-. J__ b______ k_____ o__ b__________ J-g b-h-v-r k-v-r- o-h b-e-p-p-e-. ---------------------------------- Jag behöver kuvert och brevpapper. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Ja--b--ö----k-lsp--s----or-och-t-schp-n--r. J__ b______ k_____________ o__ t___________ J-g b-h-v-r k-l-p-t-p-n-o- o-h t-s-h-e-n-r- ------------------------------------------- Jag behöver kulspetspennor och tuschpennor. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? Var-är--öbl-r--? V__ ä_ m________ V-r ä- m-b-e-n-? ---------------- Var är möblerna? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก J-g---höver--tt-s--------e--b--å. J__ b______ e__ s___ o__ e_ b____ J-g b-h-v-r e-t s-å- o-h e- b-r-. --------------------------------- Jag behöver ett skåp och en byrå. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ J-g -e--v----t- -kr-----d-o-h--n--yl-a. J__ b______ e__ s________ o__ e_ h_____ J-g b-h-v-r e-t s-r-v-o-d o-h e- h-l-a- --------------------------------------- Jag behöver ett skrivbord och en hylla. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Va--ä----k--k---a? V__ ä_ l__________ V-r ä- l-k-a-e-n-? ------------------ Var är leksakerna? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี J-g----ö--r-e--docka-o-h e---e-d-bjö--. J__ b______ e_ d____ o__ e_ t__________ J-g b-h-v-r e- d-c-a o-h e- t-d-y-j-r-. --------------------------------------- Jag behöver en docka och en teddybjörn. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Ja- b-hö------ f--bo-l---- -tt---h----pel. J__ b______ e_ f______ o__ e__ s__________ J-g b-h-v-r e- f-t-o-l o-h e-t s-h-c-s-e-. ------------------------------------------ Jag behöver en fotboll och ett schackspel. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? V------v--k-----? V__ ä_ v_________ V-r ä- v-r-t-g-n- ----------------- Var är verktygen? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Ja----hö-er -n -a-m-re --h ----ång. J__ b______ e_ h______ o__ e_ t____ J-g b-h-v-r e- h-m-a-e o-h e- t-n-. ----------------------------------- Jag behöver en hammare och en tång. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Ja--be-ö--- e- b-r- o-- en --r------e-. J__ b______ e_ b___ o__ e_ s___________ J-g b-h-v-r e- b-r- o-h e- s-r-v-e-s-l- --------------------------------------- Jag behöver en borr och en skruvmejsel. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? V---ä- smy-k-n-? V__ ä_ s________ V-r ä- s-y-k-n-? ---------------- Var är smyckena? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ J-g-be-ö-er--n -e-ja-o-h ----a-m-and. J__ b______ e_ k____ o__ e__ a_______ J-g b-h-v-r e- k-d-a o-h e-t a-m-a-d- ------------------------------------- Jag behöver en kedja och ett armband. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู J-g be-öv---en r--g o-h örhän---. J__ b______ e_ r___ o__ ö________ J-g b-h-v-r e- r-n- o-h ö-h-n-e-. --------------------------------- Jag behöver en ring och örhängen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -