คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   et Kaubamajas

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [viiskümmend kaks]

Kaubamajas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? L--me---u--ma-j-? L____ k__________ L-h-e k-u-a-a-j-? ----------------- Lähme kaubamajja? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ M--pe-----sseos---tege-a. M_ p___ s________ t______ M- p-a- s-s-e-s-e t-g-m-. ------------------------- Ma pean sisseoste tegema. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง M- t--a----l-u-s---eo--e --ha. M_ t____ p____ s________ t____ M- t-h-n p-l-u s-s-e-s-e t-h-. ------------------------------ Ma tahan palju sisseoste teha. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kus -n büroo-a-bad? K__ o_ b___________ K-s o- b-r-o-a-b-d- ------------------- Kus on bürookaubad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน M-- -n-v-j--ü-br-kke -a ki-j-pa-er--. M__ o_ v___ ü_______ j_ k____________ M-l o- v-j- ü-b-i-k- j- k-r-a-a-e-i-. ------------------------------------- Mul on vaja ümbrikke ja kirjapaberit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก Mul -- --j--t-n-ip--iat--i--ja--ark---id. M__ o_ v___ t______________ j_ m_________ M-l o- v-j- t-n-i-l-i-t-e-d j- m-r-e-e-d- ----------------------------------------- Mul on vaja tindipliiatseid ja markereid. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-s--n mö---l? K__ o_ m______ K-s o- m-ö-e-? -------------- Kus on mööbel? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก M-l--n v-ja-------j- k--mutit. M__ o_ v___ k____ j_ k________ M-l o- v-j- k-p-i j- k-m-u-i-. ------------------------------ Mul on vaja kappi ja kummutit. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ M-l----v--- k--ju-----ud- -a -a---turi---i-. M__ o_ v___ k____________ j_ r______________ M-l o- v-j- k-r-u-u-l-u-a j- r-a-a-u-i-u-i-. -------------------------------------------- Mul on vaja kirjutuslauda ja raamaturiiulit. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-s -- ------s--d? K__ o_ m__________ K-s o- m-n-u-s-a-? ------------------ Kus on mänguasjad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี Mul----v-ja --k-u----k-isu-aru. M__ o_ v___ n____ j_ k_________ M-l o- v-j- n-k-u j- k-i-u-a-u- ------------------------------- Mul on vaja nukku ja kaisukaru. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก M-- on va------gpal-i--- --l-mä---. M__ o_ v___ j________ j_ m_________ M-l o- v-j- j-l-p-l-i j- m-l-m-n-u- ----------------------------------- Mul on vaja jalgpalli ja malemängu. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-s-----öör-i-ta-? K__ o_ t__________ K-s o- t-ö-i-s-a-? ------------------ Kus on tööriistad? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม Mu- ----aj-------i- -a -a--i. M__ o_ v___ h______ j_ s_____ M-l o- v-j- h-a-r-t j- s-a-i- ----------------------------- Mul on vaja haamrit ja saagi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง Mul -n---ja ----- ja-----ik-e-ajat. M__ o_ v___ p____ j_ k_____________ M-l o- v-j- p-u-i j- k-u-i-e-r-j-t- ----------------------------------- Mul on vaja puuri ja kruvikeerajat. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kus o- -h-e-? K__ o_ e_____ K-s o- e-t-d- ------------- Kus on ehted? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Mul ---v-ja--e--- -a -äe--ru. M__ o_ v___ k____ j_ k_______ M-l o- v-j- k-t-i j- k-e-õ-u- ----------------------------- Mul on vaja ketti ja käevõru. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Mu- -n--a-a s---u-t--a k--var-n----. M__ o_ v___ s______ j_ k____________ M-l o- v-j- s-r-u-t j- k-r-a-õ-g-i-. ------------------------------------ Mul on vaja sõrmust ja kõrvarõngaid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -