คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   et Looduses

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-- -a s-da-to-ni seal? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-- sa-se-a m-ge-s---? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä---s--sed--k-la s-al? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N--d--a s--a -õg- s-al? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N--d sa-se---si--a-s--l? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-- sa--e---jär---se-l? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Se- lind se-l ----d---m---e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น See-pu- seal-----d-b -u---. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ S-e kiv- -iin me-l--b -u--e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น See--ark-se---me-ld-----l--. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น S------ s--- mee-di--m-lle. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Se---i-l-s----m-e-di- --lle. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ma---ian, et--ee-o--ke-a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M- --ia-- -- --- on -uv-t--. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม M--leia-, e- --e o--i-ei---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M- --ian---t s-- -n -netu. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ M--le--n,--- s---on--ga-. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ma--e--n, -- see o--jub-. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -