| คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М- --ча--- о--э---а?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P--rod-em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
| คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М- к----хьэ--о-------?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pri-o-jem
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
| คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М--к--ад--р -л-э---а?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M-----j-ch-n--r-----g--?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М--------р -лъ--ъ--?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M--shhjech-nje----j-g-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М- л-эмы--ыр -лъэг-у-?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
Mo ---jecha-jer-olj--u-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
М--х-к-у-----лъ---у-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M- --sh-'-e- ---e--a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
Мо-б---р--ы-- рехьы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo ---d--j---o-je--a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
Мо-чъ-гыр -ыгу-р-хь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo k-adzh-e-----e---?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
Мы м-ж----сы-- р--ьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
Mo-----z--er --j---a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
Мо -а-кыр -ы-- рехь-.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M- --y--- o-j----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
М---ъыг--тэр сы-у -е-ь-.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo ps--or -------?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
Мы----г---ъ-р с-гу-р-хьы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo p---o- --j-g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
С--э-еплъыр--кI-, ар---хэ.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M- lj-m-dz--r -l-----?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
Сы-э-еп-ъы-э-кI-,--р гъ--Iэгъо--.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M-------d-h-r -lje--a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
Сызэр-п-----м-I-,-ар-хьа-эм--.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo --em----yr ol----a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
С----е-лъы---к-----р------адж-.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo-h---m-er ol-egu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
С----е---ыр---Iэ, ар--э---ъ-.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo hyku-je------g-a?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
Сы-э----ъы-э--Iэ-------------Iа-).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M--h-kum-e- ol-egu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|