คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ad Природэм

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? М- щэчанэр -лъэг---? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
P-iro-jem P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? М- --у--х--р ---эг--а? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
P---odj-m P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? М- -ъуа---- о---гъуа? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
M--shhjec-a-j-r ---eg--? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо-п--х-ор -лъэгъу-? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
Mo s--je-h---e---l--gu-? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо---э--джы- ол-эг-у-? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
Mo---h-ec-a--e- o--egua? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо-хы-ъ-мэ--ол-эгъу-? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
Mo-kushh-j-r--lj-gu-? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น М- --ыур---гу рех--. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
M- --adz---- o----u-? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Мо---ы-ы- сыг- ре-ьы. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
M----a--h--r -l-----? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ М- мыжъ---с--у-р----. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
Mo k--d--j---o-j---a? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น М-------р сы-- --х--. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
Mo--s--o- -l--g--? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น М- --ыгхат-р----у-ре---. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M---s-hor -----u-? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ М- ----ъ-г-эр -ы---р-хьы. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
M- -s--or o-je-u-? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Сы---еплъ--эмкI------дахэ. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
Mo--jemydzh-r-oljeg--? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ С-------ъ-----Iэ,-а-------эг----. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
Mo ljemydzh-r o----u-? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Сы-э-е-л-ы--м--э,-а- --алэ-э-. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
M- -je----h-- ---e-ua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Сызэр--лъыр--к-э--ар т-----д-э. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
M--hy-umjer-o-je-u-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Сы--ре--ъы------- -р -эщ-гъо. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
M----kum-e--o-je--a? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Сыз-р--л-ы-эмкIэ---р г---х- -I---. С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
Mo-h--umje--ol--gu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -