คุณมาจากไหน ครับ / คะ? |
Т--э-у--икI--э?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Zj-dj--u---yI-----kI-e-I-2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ |
Б---л--сы--е---.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Zj--je---hh--je-u -IjekI-2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ |
Базе-ь--в-й--р-ем-и-.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T-d---ukikIyrje?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? |
Зиусх-ан-- М--ле--нэI-а-э-къызыфэ---ъэ-I.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Tydje u-ik-y---?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
เขาเป็นคนต่างชาติ |
Ар-IэкI-б-м къ---ыг-.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Tydj- --i-Iy---?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
เขาเป็นคนต่างชาติ
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
เขาพูดได้หลายภาษา |
А--бзэ-заулэ --л-.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B--el' sy-e-Iy.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
เขาพูดได้หลายภาษา
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? |
М-------- --ъы-э---I--эр?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B-zel' --vejcar-em---.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ |
Хь------ --щ г-э-екIуи с-----г-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Z-ush-anj----j--l-r n-eIu-----kyzyf-es-e-j-s-I.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ |
Ау тх--мэф-ри- ---э-.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A--Ij-k--bym ----y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
Т-дэж- ш-уг- -е-ьа?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A--Ije-Iy-ym kik-y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ |
А-- -экI-р-- ЦI--хэ-и--эг-шI--.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
A- IjekIy-y--k-kIy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ |
Ч----х--шъо---э-сы-Iэри --г- рех-ы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
A------je z---je-Iu-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? |
С-----н-хь-та у---р?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A-hh------zaul----u-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล |
С- -ы----э-I--Iу.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
As-- b----z--l-e--u-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ |
Сэ---ы--х----э--д-э-Iых.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
My--h ---er- ukyzj-rje---rje-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? |
У---к-оу-м-щ---ы--?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Mys-- apj-r- --yz-er-ek-o-je-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ |
Хь-у,-сш---- / --лI- -ы---ы-.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
My-h--apjera --yzjer------jer?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน |
Си-абыит--- м-дэ мар- щ-Iэ-.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H-au- s-e -yshh gje----u--s-sh-y-ag.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|