คุณมาจากไหน ครับ / คะ? |
Тыд- укъикI-рэ?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Z---------h--je-u-k-je-- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ |
Ба-----сыкъекIы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Zj---e-ushhy---gu k---k- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ |
Ба---- Шв---------ит.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T-----uk-k-----?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? |
Зиус---нэу-Мю-л------у-сэ-къ--ыфэс-г----.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ty--e-u-i--y-je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
เขาเป็นคนต่างชาติ |
А-----Iы-ым --и-Iыгъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Ty--e-u-ikI-r--?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
เขาเป็นคนต่างชาติ
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
เขาพูดได้หลายภาษา |
Ащ--з- --у---Iу--.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B-z--' --ke---.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
เขาพูดได้หลายภาษา
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? |
Мы- а-эр--у-ъыз--экIор--?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B---l--Shve-----em --.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ |
Хьа---сэ--ыщ -ъэ--к--и ------г-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Ziu-h-an-eu-Mj----r-n-e-uasje kyzy-je------sh-.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ |
А---х-ам---ри--н----.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A---jek-yb-m-ki--y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
Тад--ь------ р---а?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A- Ij-kI-b-m---kI-g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ |
А---з-кIэр---Ц--ф--ри -эг-ш--х.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
A---je--y--------y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ |
ЧI-шъ--эш-о гъ-п----э-- сы-у-ре-ь-.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
As-h--zje zau----I-l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? |
Сыд ---э----- у--э-?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A------j- z---je---l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล |
С- ----дз-кI---у.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
A-hh -z----aul-e----.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ |
С---х-л--эр-з-сэ--э-Iы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
Mys---apjera u-y---r-e--or--r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? |
У-з--ъ-у--ыщ---ыIа?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
My-hh ap-er---ky---r--kI-r-e-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ |
Х-ау,--шъузи /-с--Iи мыщ ---.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
My--h -p-er- uk-zj-r--k-o--er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน |
Сиса-ы-тIу- ---э-м-ры -ы-эх.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H'--,-sje-my-hh gje-e-I-- sy-hhyI--.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|