เคย – ยังไม่เคย |
зэ--р-- - --ыри-зык-и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
Na-ech-e
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
เคย – ยังไม่เคย
зэгорэм – джыри зыкIи
Narechie
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? |
Б-рл---зэ----м--щ---г-а?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
N---c--e
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Narechie
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ |
Хь-у,-------зы--и-с-щы--гъ--.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
z-eg----m----zh--i--y-Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน |
зыго--- зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zjeg---em – --h--i--ykIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
зыгор – зи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? |
З---рэ ---э-- --ы--о-I-?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
z-eg---em-– dz-y---z-kIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ |
Х---,---х-м- --ыщ--и---Iэ-эп.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
B--l-n -jeg-r-e- us---I-ga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) |
д--р- --а---ахьрэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
B-rlin --eg----- -shhyI---?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
джыри – ащ нахьрэ
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? |
М-щ -жыр--б-----щ---щ-а?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Be--in---ego-je- --h---aga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ |
Х--у,-м-щ--- н----- -ы-ы-э-тэ-.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H--u-------i----I- -ys-h-Iag-ep.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว |
д-ы-и----о-- –-ащ--а-ь--- --ыми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
zyg---– -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
zygor – zi
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? |
Д-ыри-з-----м ----о -ш--игъу-?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
zyg-r –-zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
zygor – zi
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ |
Хь-у- -щ-нахь зы-- ---а--.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
zy--r---zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
zygor – zi
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย |
зы-о-э - --ыри з----ып---)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
Z-go-j- -yh-e-je ashhyshh--shI-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? |
Зы-ор--шъ-шхы--а-а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-go-je m-----j- as---s-h os---?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ |
Х-ау,--э ---ри--ып-ри---хыг--п.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
Zyg-r-- --hj-m-- -----s-- --hIa?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว |
дж-ри -ы-о-- --а- ----эу -- (зы-ари)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
H'a-,--yh-em-e--s-hys-h--i s--Ije--e-.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? |
Джыр--з--о-э к-ф- ---?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
dzhy-i – --hh-n-h--je
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
Джыри зыгорэ кофе фая?
dzhyri – ashh nah'rje
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ |
Х--у, -----хь-у-з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
M-s---dz---i b-e-j--ush-yI-es-h--?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
Хьау, ащ нахьэу зи.
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|