คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   no Adverb

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [hundre]

Adverb

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย n----g-n- - -ldri n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ha- -u ---n---ng----t i Be---n? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Nei---l--i. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน n-e--– i-g-n n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Kj---e- -- ---- he-? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-i, -eg-----ne- i-g-n--e-. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) e--å - ---e len-er e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Ska- -u v-re h-r-en---en-stu-d? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-i- je- --a- -kke v-re---- l--ger. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว l-tt t-l – --k- n-e-m-r l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Vil d- ha ---t--il? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-- ----- --g-v---i-ke -a--er. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย alle--d- no- –-i----n-- e--å a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H-- d------r-de-s-i---noe? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Nei- j-----r i--------t-noe ennå. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว fl-re ---n-e- -fle--) f____ – i____ (______ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? E- -et fl-r- s------ -----ff-? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ne-,-i-g-n--f--r--. N___ i____ (_______ N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -