คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   sv Adverb

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [hundra]

Adverb

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย n-g-n gån- –-----ig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Ha---i-v---t-i-B----n-n-go- g---? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Ne-, -ldr-g. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน någon-– ----n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Kän-er-ni--å----- -å-ra h--? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Nej--j-- -än--- in-e---a) h--. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) Ä--u-l----- --i--e --ng-e Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? St----r-n--än-- längre --r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N-j- --g stann---i-te ---gr--hä-. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว n-got -e--– i--et --r n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? S-ull- ni -ilj- -- n---t--er --t -ric--? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N----j-- sk-ll---n-e vi-ja -- n--o--m-r. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย re--- -åg-t –--nnu--n--t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H---n- r---- ä--- någ-t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N----jag-h-- i--e-ät-t -å-ot --. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว n-g---------i--e- --r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Sku--e nå--n me- -ilj--ha -a--e? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N--- -n----mer. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -