คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   sv Adverb

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [hundra]

Adverb

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย n-go--g--- - a-d-ig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? H-- ni-v---t-i Berl-- n-go- g--g? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-j, --dr--. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน n-g-n---i--en n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Kän-er -i--åg-n - nå--a-hä-? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-j, -ag--än--- ------(-)-h-r. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) Än-u-län--e –-i--e -----e Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? S-a-n----i änn- ----re hä-? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ N--, -a--s-a-n--------l-ngre ---. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว någo--m-r –--nget mer n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? S---l- ni-vil-- h--någ-t -e- a-t-d---k-? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N--- j-- -k-lle in-e-v---a--a -å-o---er. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย r-dan n-g-----ä-n--i-g-t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H-r ---re------i--n-g-t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N-j- -a- -ar-i-te äti- ----t än. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว nå-o--m-r –----e- mer n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Sk---e---go---e--v-----ha-k---e? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Nej- i-ge--m-r. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -