คู่มือสนทนา

th อดีตกาลของกริยาช่วย 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [แปดสิบแปด]

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

อดีตกาลของกริยาช่วย 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา Min -o- -il-e i--e le------ -ockan. M__ s__ v____ i___ l___ m__ d______ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล Mi- --tte- v-ll- in-e------ fot---l. M__ d_____ v____ i___ s____ f_______ M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม Mi- --u v--le int- -pe----c-a-- -ed----. M__ f__ v____ i___ s____ s_____ m__ m___ M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น M-na--a-- v---e---te ta-----rom-n--. M___ b___ v____ i___ t_ e_ p________ M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง D- --ll--in---s-ä-a-------. D_ v____ i___ s____ r______ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
พวกเขาไม่อยากไปนอน D--vill--i-t---å i-sän-. D_ v____ i___ g_ i s____ D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม Han fi-k--n----ta-gla-s. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต H-n -i----nte--t----o-la-. H__ f___ i___ ä__ c_______ H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด H-- fi-k ---- ä-- g-d--. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง Jag-fi-- ö---- mig-nå--t. J__ f___ ö____ m__ n_____ J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด J-g----k kö-a m--------------. J__ f___ k___ m__ e_ k________ J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น Jag f-ck -a -n-------. J__ f___ t_ e_ p______ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? Fic---u r--- - f-y-pla--t? F___ d_ r___ i f__________ F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? F--k--u dri-k- -l-på -ju-h----? F___ d_ d_____ ö_ p_ s_________ F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? Fi-k--- ta---d ---d-n--------l---? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น På --m---l---t fic--b-rnen-var- u-e-länge. P_ s__________ f___ b_____ v___ u__ l_____ P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน De--i-k---k- -äng- på-gå-de-. D_ f___ l___ l____ p_ g______ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ D--fic--st-n----p-e----g-. D_ f___ s_____ u___ l_____ D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -