คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   sv motivera något 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? V---ör --mme--n- ---e? V_____ k_____ n_ i____ V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
อากาศแย่มาก V-dre------- ----gt. V_____ ä_ s_ d______ V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก J----omm-- ----,-e-t--so- --d--t--r -å----igt. J__ k_____ i____ e_______ v_____ ä_ s_ d______ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Va-fö- k-mme- han-int-? V_____ k_____ h__ i____ V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ H-n ä- -n-e-in--ud-n. H__ ä_ i___ i________ H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ H-n k--m-r -n--, -----som--a- ---e -r b-ud-n. H__ k_____ i____ e_______ h__ i___ ä_ b______ H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? V--fö- k-mmer--u--nte? V_____ k_____ d_ i____ V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Jag--a- inte tid. J__ h__ i___ t___ J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Ja--ko-me- inte---ft-rso---ag-i-t- h-----d. J__ k_____ i____ e_______ j__ i___ h__ t___ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? Va-----s-a-na- du -n-e? V_____ s______ d_ i____ V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Jag -åste ---e--. J__ m____ a______ J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Jag --annar--nt-, ---e-s----a- -åste-arb---. J__ s______ i____ e_______ j__ m____ a______ J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? V-r----gå---i -edan? V_____ g__ n_ r_____ V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ J-g -- --ö-t. J__ ä_ t_____ J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Jag-går,-e-t-rs-----g -----öt-. J__ g___ e_______ j__ ä_ t_____ J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? V-r----åker -i-redan? V_____ å___ n_ r_____ V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ D---är--e-a- -ent. D__ ä_ r____ s____ D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ J-- --e-- --- a-t -e- --d-- -r-----. J__ å____ f__ a__ d__ r____ ä_ s____ J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -