ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչ-ւ՞-չ-ք-գա---:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
i-----v-------h-m-a----l 1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
อากาศแย่มาก
Եղ--ակ- վատ- է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
i---’ -o- b-n ------orel-1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
อากาศแย่มาก
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Ես-չե- -ալ-------վ-ետ- ե--ն-կը -ատ---:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Inc--u՞ ch---k---al-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Ին--ւ՞--- ն- -ալ-ս:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
In-h’-՞-ch’-ek’ -a-is
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
เขาไม่ได้รับเชิญ
Ն--հ--վ--վ-ծ --:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
In----՞--h’-ek’ -al-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
เขาไม่ได้รับเชิญ
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Ն- -ի գ-լ--- ---վհ--- ն--հ----ր-ա- չ-:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Y-gh-n-ky vatn-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ին------ե------ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Ye-h--a-y---t--e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Ե--ժ-մ--ակ-չ-ւնեմ:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Y--ha--ky-vatn e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Ես -ե- --լի---ո-ո-հե-- -ա-անակ--ո-ն-մ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Ye- ---y-m g-l--,--or----t-- -e-h-na-y v-tn e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Ի-չու--չե---ն---:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Y-s------m g-l-s,-v--ovhe-e- ye--anak- va-- e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես--ետք ---ե- աշ-ա-եմ:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Yes -h-y-- -al----vo-----t-v -e------- v-t- e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ե- չեմ -նո--,-ո-ովհետև -ս -ետք------ --խ--ե-:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Inc--u-------na-g---s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ինչո-՞-եք--րդ-ն -----:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Inc--u--ch’e na---l-s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Ե- -ո-նա- եմ:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Inc-’-- ---- ---g--is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Ե- -ն-ւմ---,--րովհե----ո---- --:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Na hr--irva-s -h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ի--ու---- ար-են գ--ւ-:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
N- -ravir-ats---’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Ա-դ-ն--ւ---:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
Na--rav-r-at- c-’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Ե- գն-ւմ եմ--ո-ո-հետև --դեն--ւ- է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Na c-’--g--is---or-vhe--v-na--ravi-va---c--e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e