คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Դո- ն-- խոհ-նոց ----՞ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kh---nots’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? |
Ի՞ն---- -----մ -յսօ- -փե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh----ot--um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? |
Եփո-մ ե----եկ--ակ-----՞ գ-զի ջեռոց---ր-:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- -o- k--h--ot-- u-e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? |
Ս--- կ--տե-մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du-n-r--h-h--ot-’ -ne՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? |
Կ-ր-ոֆիլը-կլ-ե--:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du nor -ho-a--ts’ ----s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? |
Ս-լաթ- -վա--՞-:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞nch’-ye----u----sor------el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? |
Ո-ր--ղ-են----ա-ները:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I---h’--es-u-u--a--or -ep-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
จานชามอยู่ที่ไหน? |
Ո՞ր--ղ-է--պ-սք-:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I-nc---y---uz-m-a-----y---yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
จานชามอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? |
Ո---եղ -----ակ-պ---ռ-----:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Ye---m------elektrak-n t---՞--a-i--e-rots-i -ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? |
Բ--ի- ---ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p’-m y---y-------k-n --y-՞ g----je-r-t-’--vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? |
Բ-ցիչ ո----ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y----- -e--ye--k-raka- --ye---a-- ----o--’i v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? |
Խցա----ն --նե--:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Sokhy k-r---m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Ա-ո--ն--յ- կ--ս--- --ջ-ե- ե--ւ՞-:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S-k-y--tr---m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Ձ-ւ-- -յ- -ավ-յ- -ե- ե- --պ-----մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
So-h- k--te՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? |
Բա--ար-ղ------- ----ցի մ-- -ս---ր-----մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
K--t-fi-y kl-e-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ |
Ե---ե-անն ե- պա-րա--ո-մ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K-r-ofi---klp-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน |
Այս-եղ-------մ ե- --ն--ները, պատա-ա--ղնե-ը-և գդալ-ե--:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
Kartof--y -lpe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
นี่คือมีด ส้อมและช้อน
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก |
Այ-տ-ղ -տ--ու---- -աժա----ը,---սե-ե-- ---ն-եռո-ի---ր-:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sala-’y----n--m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
|
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m
|