คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   hy խոհանոցում

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [տասնինը]

19 [tasniny]

խոհանոցում

khohanots’um

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? Դո--նոր -ո--ն-- ------: Դ__ ն__ խ______ ո______ Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-: ----------------------- Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: 0
k---a--ts-um k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Ի՞-- ե---ւ-ո---ա--օր---ե-: Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-: -------------------------- Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: 0
kho--no---um k___________ k-o-a-o-s-u- ------------ khohanots’um
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Ե--ւ--ես--լե--ր--ան-թե---ազ--ջ--ոցի վ--: Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___ Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա- ---------------------------------------- Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: 0
D- nor ---h--ot---u-e՞s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Սոխ- ---տե-մ: Ս___ կ_______ Ս-խ- կ-ր-ե-մ- ------------- Սոխը կտրտե՞մ: 0
D- n-r-k-ohano-s’--n-՞s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Կարտո-ի-- -լպ-՞մ: Կ________ կ______ Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-: ----------------- Կարտոֆիլը կլպե՞մ: 0
D- nor---o-a--t----ne՞s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Սալ-թը--վ-----: Ս_____ լ_______ Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ- --------------- Սալաթը լվանա՞մ: 0
I-------e---z-m--yso- -ep---l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Ո՞րտ---ե- բաժ--ն---: Ո_____ ե_ բ_________ Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը- -------------------- Ո՞րտեղ են բաժակները: 0
I---h--y-s-uz-- -y--r yep--el I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
จานชามอยู่ที่ไหน? Ո-ր------ս--սք-: Ո_____ է ս______ Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-: ---------------- Ո՞րտեղ է սպասքը: 0
I-n----yes-uz-m----o- --p---l I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Ո--------դ--ա--պատ-ռ-քաղը: Ո_____ է դ________________ Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-: -------------------------- Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: 0
Ye-’-m-yes--elekt-akan t-ye՞-ga---jer-ot--i-v-a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? Բ-ցիչ ո--ե--: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Y--’------ -e---t-a-an--’-e՞ g-z----rro---- v-a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? Բա-ի- ո-ն--ս: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
Y---u- yes---l--t--kan -’ye՞ --z- --r-ots-- v-a Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? Խ-ան--ա--ո---՞ս: Խ_______ ո______ Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Խցանահան ունե՞ս: 0
Sok-y --rte՞m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ապ-ւրն այս -աթ---ի-մ---ե---փ----: Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______ Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-: --------------------------------- Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: 0
Sok-y--t---՞m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ձ-ւ-ն---ս թավայ- --ջ ես տա--կ--՞-: Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________ Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ- ---------------------------------- Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: 0
Sok----trte-m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Բ-նջարեղ--- ա---ջե---ի մե---ս ---ով--՞մ: Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________ Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ- ---------------------------------------- Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: 0
K--t-f--y-kl--՞m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Ե--ս--անն -- -ատ-ա-տ-ւմ: Ե_ ս_____ ե_ պ__________ Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------ Ես սեղանն եմ պատրաստում: 0
K--t--i-y -l---m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Այ-տ-ղ-գտ--ու--ե----ն-կն--------առաքա-ն--ը և գ-ալ--րը: Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-: ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: 0
Ka-to--l----p--m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก Ա---եղ--տ-վում ---բաժ-----ը,----ե-ե---և-ա-ձ-ռոց--ն---: Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը- ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: 0
S-l--’----a-a-m S______ l______ S-l-t-y l-a-a-m --------------- Salat’y lvana՞m

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -