คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   bn রান্নাঘরে

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

rānnāgharē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? তো--- রা-্ন-ঘ- ক--নতুন? তো__ রা____ কি ন___ ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-? ----------------------- তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 0
rānnā-harē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? তুমি-আ- ক- -ান্ন---রছ? তু_ আ_ কী রা__ ক___ ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------- তুমি আজ কী রান্না করছ? 0
r--------ē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? তু-ি-কি-বিদ্য--- রান্-া-কর-না----্-াস -্-োভ-? তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___ ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-? --------------------------------------------- তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 0
tōmā-- rānnāgh-----i-natu-a? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? আমি--ি--েঁয়----া---? আ_ কি পেঁ__ কা___ আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো- -------------------- আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 0
t----a rān--gha---k--n--un-? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? আ-- -ি----- -োসা--াড়-বো? আ_ কি আ__ খো_ ছা___ আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো- ------------------------- আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 0
t--āra-r-n--g-ara -i-natun-? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? আমি--ি ল--ু--/ -্যাল-- ---ল----ধ-ব-? আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__ আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-? ------------------------------------ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 0
T-mi-ā-a kī -ānn- ka----a? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? গ্লা-গু-ো --থা-? গ্____ কো___ গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- গ্লাসগুলো কোথায়? 0
Tu-i---a--- r-nnā ka-a-ha? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
จานชามอยู่ที่ไหน? থ--া--া-- --ল- কো-ায়? থা_ বা_ গু_ কো___ থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- থালা বাটি গুলো কোথায়? 0
Tu------ k------- k-ra-ha? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ছ-র- -----ট--– চ----ক-থা-? ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___ ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়- -------------------------- ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 0
T-m---- bid-u---r-nn- ka-a ---i-g-----sṭōbh-? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? ত-ম-- --ছে -- ক্-া----ে-ার ---? তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------- তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 0
Tumi-ki -i-y-t--rānn- -a-a ---i--yā-- --ōbhē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? ত-ম----াছ---ি-বোতল ও--না- আ--? তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 0
T-m---i -id-ut- -ānnā-kara-nāki -yā-----ō---? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? ত---র---ছে--- --্ক-স্-্-ু -ছে? তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 0
Āmi--- pēm----a--ā---ō? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? তু-- -ি-------ন---্-----ান----করছ? তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___ ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------------------- তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 0
Ā-i ---p-m̐-āja -āṭ---? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? তুম- -ি ---ত-ও-া---াছ-ভ--ি-কর-? তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___ ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ- ------------------------------- তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 0
Āmi ki -ēm----- ---ab-? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? তুমি-কি এই---রিল--স-জি-------করছ? তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___ ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ- --------------------------------- তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 0
Ā-i -i āl-ra k-ō-ā-c-ā-āb-? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ আ------ি----াব-- দ-ব ৷ আ_ টে__ খা__ দি_ ৷ আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷ ---------------------- আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 0
Ām--ki--lura---ō-ā -hā--bō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
นี่คือมีด ส้อมและช้อน এখ--ে ছুরি-–--া--া - চাম---ছ- ৷ এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷ এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷ ------------------------------- এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 0
Ā-- k---l--a -hōs--c-ā-āb-? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก এখান- -------থালা--ব---্---ক---আ-- ৷ এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷ এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 0
Ā-i ki-lēṭu-- --sy----a (----d---d--bō? Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____ Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō- --------------------------------------- Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -