คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   sq Nё kuzhinё

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [nёntёmbёdhjetё]

Nё kuzhinё

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? E ke-k--h--ё--t- re? E k_ k_______ t_ r__ E k- k-z-i-ё- t- r-? -------------------- E ke kuzhinёn tё re? 0
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Çf--ё -o-t- --tuash -o-? Ç____ d_ t_ g______ s___ Ç-a-ё d- t- g-t-a-h s-t- ------------------------ Çfarё do tё gatuash sot? 0
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? G--ua--m--k---n- ap---e --z? G_____ m_ k_____ a__ m_ g___ G-t-a- m- k-r-n- a-o m- g-z- ---------------------------- Gatuan me korent apo me gaz? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? A ti--res-q----? A t_ p___ q_____ A t- p-e- q-p-t- ---------------- A ti pres qepёt? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? A-t-----oj-pat--et? A t_ q____ p_______ A t- q-r-j p-t-t-t- ------------------- A ti qёroj patatet? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? A-ta--aj--a--a--n? A t_ l__ s________ A t- l-j s-l-a-ё-? ------------------ A ta laj sallatёn? 0
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Ku ja-e g----? K_ j___ g_____ K- j-n- g-t-t- -------------- Ku jane gotat? 0
จานชามอยู่ที่ไหน? Ku --n---n--? K_ j___ e____ K- j-n- e-ё-? ------------- Ku janё enёt? 0
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Ku ё---ё--omp-e-i? K_ ё____ k________ K- ё-h-ё k-m-l-t-? ------------------ Ku ёshtё kompleti? 0
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? A ---h---se -----esh? A k_ h_____ k________ A k- h-p-s- k-n-ç-s-? --------------------- A ke hapёse kanaçesh? 0
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? A--e--a-ёse sh--h--h? A k_ h_____ s________ A k- h-p-s- s-i-h-s-? --------------------- A ke hapёse shishesh? 0
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? A-ke--apёxjer-ёs-? A k_ t____________ A k- t-p-x-e-r-s-? ------------------ A ke tapёxjerrёse? 0
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? D- - gatua-h -up---t- --- tenxh-rja? D_ e g______ s____ t_ k__ t_________ D- e g-t-a-h s-p-n t- k-o t-n-h-r-a- ------------------------------------ Do e gatuash supёn te kjo tenxherja? 0
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Do e -kuq-sh ----ku- nё-kёtё-t-ga-? D_ e s______ p______ n_ k___ t_____ D- e s-u-ë-h p-s-k-n n- k-t- t-g-n- ----------------------------------- Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan? 0
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? D- i p--kё-----r-m-- -e ky-gr--? D_ i p______ p______ t_ k_ g____ D- i p-e-ё-h p-r-m-t t- k- g-i-? -------------------------------- Do i pjekёsh perimet te ky gril? 0
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ U-ё-s-troj t-v-----n. U__ s_____ t_________ U-ё s-t-o- t-v-l-n-n- --------------------- Unё shtroj tavolinёn. 0
นี่คือมีด ส้อมและช้อน K-tu -an- thika-, pirunj----h- ----t. K___ j___ t______ p_______ d__ l_____ K-t- j-n- t-i-a-, p-r-n-t- d-e l-g-t- ------------------------------------- Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt. 0
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก K-t--j-n- go-at- ----a--d-- p-ce-at. K___ j___ g_____ p_____ d__ p_______ K-t- j-n- g-t-t- p-a-a- d-e p-c-t-t- ------------------------------------ Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -