คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   sq Lidhёzat 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [nёntёdhjetёekatёr]

Lidhёzat 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด P--t d--i-a-tё pu---jё--hiu. P___ d_____ t_ p______ s____ P-i- d-r-s- t- p-s-o-ё s-i-. ---------------------------- Prit derisa tё pushojё shiu. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ P-i---a tё-b--em--a-i. P___ s_ t_ b____ g____ P-i- s- t- b-h-m g-t-. ---------------------- Prit sa tё bёhem gati. 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา Prit---r-s- tё v-j- --. P___ d_____ t_ v___ a__ P-i- d-r-s- t- v-j- a-. ----------------------- Prit derisa tё vijё ai. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง Po --es-der------ m- tha--- f-o---. P_ p___ d_____ t_ m_ t_____ f______ P- p-e- d-r-s- t- m- t-a-e- f-o-ё-. ----------------------------------- Po pres derisa tё mё thahen flokёt. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Po ---s-d-------ё-m----j- f-lmi. P_ p___ d_____ t_ m______ f_____ P- p-e- d-r-s- t- m-a-o-ё f-l-i- -------------------------------- Po pres derisa tё mbarojё filmi. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว P--p--s de--s---emaf--- tё b---t --gje--ë-. P_ p___ d_____ s_______ t_ b____ i g_______ P- p-e- d-r-s- s-m-f-r- t- b-h-t i g-e-b-r- ------------------------------------------- Po pres derisa semafori tё bёhet i gjelbër. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Ku- -is-sh --- pu-hi-e? K__ n_____ p__ p_______ K-r n-s-s- p-r p-s-i-e- ----------------------- Kur nisesh pёr pushime? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? P-ra--ushi-e-e -- --r--? P___ p________ t_ v_____ P-r- p-s-i-e-e t- v-r-s- ------------------------ Para pushimeve tё verёs? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Po---ar- -e t- f---o-nё--us-i----e ve-ё-. P__ p___ s_ t_ f_______ p_______ e v_____ P-, p-r- s- t- f-l-o-n- p-s-i-e- e v-r-s- ----------------------------------------- Po, para se tё fillojnё pushimet e verёs. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง R-e-ul---e ça-i----ara s--t- ---ё d---i. R_________ ç_____ p___ s_ t_ v___ d_____ R-e-u-l-j- ç-t-n- p-r- s- t- v-j- d-m-i- ---------------------------------------- Rregulloje çatinё para se tё vijё dimri. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ Laji ---r-,-pa----e -ё -l-sh n- -a-o---ё. L___ d_____ p___ s_ t_ u____ n_ t________ L-j- d-a-t- p-r- s- t- u-e-h n- t-v-l-n-. ----------------------------------------- Laji duart, para se tё ulesh nё tavolinё. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Mb-l-- dritar--, p-r- se tё-d---sh jas--ё. M_____ d________ p___ s_ t_ d_____ j______ M-y-l- d-i-a-e-, p-r- s- t- d-l-s- j-s-t-. ------------------------------------------ Mbylle dritaren, para se tё dalёsh jashtё. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? K-r-kth--e-h -ё--h-ё-i? K__ k_______ n_ s______ K-r k-h-h-s- n- s-t-p-? ----------------------- Kur kthehesh nё shtёpi? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Pas-m---mi-? P__ m_______ P-s m-s-m-t- ------------ Pas mёsimit? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Po----si-mё---i tё -baro-ё. P__ p___ m_____ t_ m_______ P-, p-s- m-s-m- t- m-a-o-ё- --------------------------- Po, pasi mёsimi tё mbarojё. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป Pa--a--i--nt---a- -u----nd t- -un--te mё. P__ a_________ a_ n__ m___ t_ p______ m__ P-s a-s-d-n-i- a- n-k m-n- t- p-n-n-e m-. ----------------------------------------- Pas aksidentit ai nuk mund tё punonte mё. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา P-si -u-b--p---n---i -h--i -ё-----ikё. P___ h____ p_____ a_ s____ n_ A_______ P-s- h-m-i p-n-n- a- s-k-i n- A-e-i-ё- -------------------------------------- Pasi humbi punёn, ai shkoi nё Amerikё. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Pasi--ku nё-A---i--- --b- i -asu-. P___ i__ n_ A_______ u b_ i p_____ P-s- i-u n- A-e-i-ё- u b- i p-s-r- ---------------------------------- Pasi iku nё Amerikё, u bё i pasur. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -