รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
等等-, 等到 -停 。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
lián-í-1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
等等吧, 等到 雨停 。
liáncí 1
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
等-吧---到 - ---。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
liáncí 1
l_____ 1
l-á-c- 1
--------
liáncí 1
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
等等吧, 等到 我 做完 。
liáncí 1
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
等--, 等到 他-回来-。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
d-ng----- ba, d-ng--o -- --n-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
等等吧, 等到 他 回来 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
我 --等到----干-。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
děn---ěn--b-,-dě-g-à------ín-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
我 要 等到 头发 干 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
我-- -- -- -束 。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
děng-d-n- ba--dě----o-------g.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
我 要 等到 电影 结束 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
我 - -到--绿- 变成-绿- 。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Děng-děn- -a--dě-gdào wǒ zu--wá-.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
你 -么 -候-- -- ?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Děn--děn- -a- -ěngdà- -ǒ-zu- wá-.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
你 什么 时候 去 度假 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
还- -暑--前 就去 --?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
D-n---ěn- -a,--ě-g-à---ǒ --- -án.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
是-,-在-假-始-前 - 去 。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Dě-g--ěn- --,--ě---ào tā--u--á-.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
要 在-天到来之---把-房--修- 。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
D--g---ng -a- dě---à- -- -u-l-i.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
洗- 你--, 在 -上桌 之前-。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
D--g --n--b-,--ěngdào tā-h-ílá-.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
关--窗-, --外出之前-。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Wǒ -ào děngd---tóufǎ g-n.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
关上 窗户, 在你外出之前 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
你----候 -- ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
W- yà----ng----tó--ǎ--à-.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
你 什么时候 回家 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
หลังเลิกเรียนหรือ? |
下课 以后 吗 ?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Wǒ-----d-------tó----g-n.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
下课 以后 吗 ?
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
是-,-等--完课 。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Wǒ---o ------o---à-yǐng ji-s--.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
是啊, 等 上完课 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
车- 之后- 他 -- ---- 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
W- -à----n---o d---y--g--i---ù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
失业 之后- 他--了-美国 。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Wǒ-yà---ěn-dào d--n---g j-é-h-.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
失业 之后, 他 去了 美国 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
去了 美国--后, 他 就--成了--- 。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Wǒ-----děng--o--ó-g--dē-g-biàn-chéng-lǜ-ē--.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|