สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
旅游-管理处---里 ?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
f----i-ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? |
您 能 给-- 一张 -市----吗-?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
f--gxià-g
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
这儿-能 预定--馆-房间---?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
lǚ-ó--g----lǐ-----zài --lǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? |
老-区-在-哪里-?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
l---u-g-ǎn l- -h- zài----ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
วิหารอยู่ที่ไหน? |
教- --哪里 ?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
lǚ--- gu-n l--ch----i nǎ-ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
วิหารอยู่ที่ไหน?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? |
博-馆 在 ---?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
N-n né-g-g-i -ǒ--ī z-ā-- ch-ng-hì dìtú---?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? |
在 哪里 -- 买--邮--?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Nín----- --- -ǒ-----h-ng-ch-ngs-- -ìt- -a?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? |
在 -- -以-------?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
Nín -éng---- -ǒ -ī z-ān--ch-n-----d-t--ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? |
在-哪------- -票-?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Z-è'e--néng -ùd--g --g----f--gjiān ma?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? |
码- - -里 ?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
Lǎ-----ngqū-z-i--ǎlǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน? |
集市-在-哪里 ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
L-- --éngq---ài-nǎ-ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ตลาดอยู่ที่ไหน?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน? |
城堡 在 -里-?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
L-o-ch-n--- --- -ǎ--?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? |
导- 什么 时候--始 ?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
J---táng z-i-n--ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? |
导---- 时候 结束-?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
Jià-tá----à--n-lǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? |
导- 一--多长-时间 ?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
Jiào-á-- -à---ǎlǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน |
我-- 要-一个 --语- 导--。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
B--ù-u---zà- --lǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน |
我------个 讲意大--的--游 。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
Bów--uǎ--zà--nǎ-ǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส |
我-想-要 一--讲--的--游-。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
B---gu-n-z-- -ǎlǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|