คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ka ორიენტაცია

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ს----რის ტურ--ტ-ლი-ც-ნ--ი? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sad---i---'urist'-l- t---t'ri? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? ქალ---ს --კა--ო--ა- -----? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k--ak-s -u--- k-om ar--ak--? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? შე---ე-ა--ქ -ასტ-მ-ოს-დაჯ-ვშნ-? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s----zleb- -k --st'umro- ---a---na? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? ს-- ---ს -ვ--ი ქა-ა--? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
s-----i- d-v-----alaki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
วิหารอยู่ที่ไหน? ს-დ ა-ი- --ძ---? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sa---ri- dz-eli-k---k-? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? სად ------უზ-უმ-? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sad -r-- d-------ala--? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? სად ი--დე-- ს--ო------რ--ბი? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sa- -ri- -'a-zar-? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? სად იყიდ-ბ--ყ-----ები? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d ari- m-zeum-? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? ს-- -ყ-დ----ს-მგზა-რო---ლეთ--ი? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sad-aris m---umi? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? ს-დ-ა--- -ა---დ----? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-d -r-s --ze---? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
ตลาดอยู่ที่ไหน? ს-დ არის---ზარ-? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-d i--d-b----p-s--o---r-'eb-? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? ს-დ-ა-ის---სახლ-? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-- ---d--- qvav--eb-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? რო-ი-------- -ქ--უ--ი-? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sa--iq--eba -v--il-b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? რ--ის მთავ---ბ--ექ--ურსია? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
sa- i-id--a--va-il-b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? რ-მდ-ნ ხ-ნს -რძ--დ--ა ე---უ-ს-ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
sa---qi-e-a s--g--vro b-le---i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน მ-----გიდი, -ო-ელიც--ერ-ა--ლ---ლ--ა-აკო--. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
s-d----d-b- sam--av-- b--e-ebi? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน მი-----იდ-, -ომ--ი- იტ-ლი-რა- ---არ--ობს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
sad i--deba ----za--- -------i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส მ-ნ-- გ-დ-- --მ-ლ-ც -რანგ-ლად --პა-ა-ობ-. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
sad --is---v---gu--? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -