คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ე-ევ-თ? ე______ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
ets-e-it? e________ e-s-e-i-? --------- ets'evit?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ა-რე-ვ-წე-დ-. ა___ ვ_______ ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
ad-e ve-s-eodi. a___ v_________ a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว მ-გ-ამ ახ-ა--ღა- --წე--. მ_____ ა___ ა___ ვ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
ma---m--khla-a--a- -e-s'evi. m_____ a____ a____ v________ m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? გაწუ---თ------ვ-წ-ვ-? გ________ რ__ ვ______ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
ga------e--- --m---ts'e-i? g___________ r__ v________ g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ ს-ერ-ოდ-ა-ა. ს______ ა___ ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
sae-tod-a-a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ არ---წუ-ებს. ა_ მ________ ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
s---tod --a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? დალე-თ-----ს? დ_____ რ_____ დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
saert-- --a. s______ a___ s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? კო--აკ-? კ_______ კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
a- m-t-'ukh--s. a_ m___________ a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ა----ლუდ- -ირჩ-ვ--ა. ა___ ლ___ მ_________ ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
dale---ram-s? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ბ-ვრს -ო--აუ--ბთ? ბ____ მ__________ ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
dal--t -a--s? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ დ--ხ---შ--ა----ქვ- -ი--ი--ბებ-. დ____ ხ_____ მ____ მ___________ დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
da-e----a-e-? d_____ r_____ d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน მ-გ----ა--ა აქ შ-ებ-ლე-- გვ-ქვ-. მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
k'-n-ak--? k_________ k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
ร้อนอะไรอย่างนี้! რ--სიცხე-! რ_ ს______ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
a-a--lu----i--h-vn-a. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ დი------ე-----დ--ლ---ც--ლა. დ____ დ___ ნ________ ც_____ დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
a--- --di---r--e-n--. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ გ-ვ------ივ-ნ-ე? გ______ ა_______ გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
ar---lud- mirc-evn--. a___ l___ m__________ a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ ხ-ა--აქ----მი-ი--ე-ა. ხ___ ა_ ზ____ ი______ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
be-rs --gz------? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? თქ-----მოხვ---? თ_____ მ_______ თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
bev----o--a-r--t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย დ-ა-- -ვ-----ა---ა-იჟეს. დ____ ჩ____ დ___________ დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
b-v-s-mo-z-----t? b____ m__________ b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -