คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? S----a içiyo- --s----? S_____ i_____ m_______ S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Ön-el--i --i-ord-m. Ö_______ i_________ Ö-c-l-r- i-i-o-d-m- ------------------- Önceleri içiyordum. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Am- şimdi -rt-k --mi-o-u-. A__ ş____ a____ i_________ A-a ş-m-i a-t-k i-m-y-r-m- -------------------------- Ama şimdi artık içmiyorum. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Sig-ra-içerse--rahats-z--lur-m-su--z? S_____ i______ r_______ o___ m_______ S-g-r- i-e-s-m r-h-t-ı- o-u- m-s-n-z- ------------------------------------- Sigara içersem rahatsız olur musunuz? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ H---r, -esi---k-- h-y-r. H_____ k_________ h_____ H-y-r- k-s-n-i-l- h-y-r- ------------------------ Hayır, kesinlikle hayır. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Bu--e-i ---a--ı- et-ez. B_ b___ r_______ e_____ B- b-n- r-h-t-ı- e-m-z- ----------------------- Bu beni rahatsız etmez. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? B---ş--l---iç-----in--? B__ ş_____ i___________ B-r ş-y-e- i-e-m-s-n-z- ----------------------- Bir şeyler içermisiniz? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? B-r -----k? B__ k______ B-r k-n-a-? ----------- Bir konyak? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า Ha-ır,-bir--ı--er--h ------. H_____ b_____ t_____ e______ H-y-r- b-r-y- t-r-i- e-e-i-. ---------------------------- Hayır, birayı tercih ederim. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Ç-k---yah-t e--r mi-i---? Ç__ s______ e___ m_______ Ç-k s-y-h-t e-e- m-s-n-z- ------------------------- Çok seyahat eder misiniz? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ E------u--ar -ene--e iş -e---a-l-r-d--. E____ b_____ g______ i_ s______________ E-e-, b-n-a- g-n-l-e i- s-y-h-t-e-i-i-. --------------------------------------- Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน A-a ş--d--bur--a tatil y--ıy--uz. A__ ş____ b_____ t____ y_________ A-a ş-m-i b-r-d- t-t-l y-p-y-r-z- --------------------------------- Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Ne----im---r s-cak! N_ b____ b__ s_____ N- b-ç-m b-r s-c-k- ------------------- Ne biçim bir sıcak! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ev--,-bugün -e---kt-- -ı---. E____ b____ g________ s_____ E-e-, b-g-n g-r-e-t-n s-c-k- ---------------------------- Evet, bugün gerçekten sıcak. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ B-------ç---lı- m-? B______ ç______ m__ B-l-o-a ç-k-l-m m-? ------------------- Balkona çıkalım mı? 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Yar-n--ur-d- --r-i-v-r. Y____ b_____ p____ v___ Y-r-n b-r-d- p-r-i v-r- ----------------------- Yarın burada parti var. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Si-d--ge--c-k m-s-n--? S____ g______ m_______ S-z-e g-l-c-k m-s-n-z- ---------------------- Sizde gelecek misiniz? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย E--t,-b----e -a-e--i---. E____ b__ d_ d__________ E-e-, b-z d- d-v-t-i-i-. ------------------------ Evet, biz de davetliyiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -