คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   nl Small Talk 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [tweeëntwintig]

Small Talk 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ro--- u? R____ u_ R-o-t u- -------- Rookt u? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ V-oe-er----. V______ w___ V-o-g-r w-l- ------------ Vroeger wel. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Ma----u roo- -- ---t -e-r. M___ n_ r___ i_ n___ m____ M-a- n- r-o- i- n-e- m-e-. -------------------------- Maar nu rook ik niet meer. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? S-o--- --t u,---- i- roo-? S_____ h__ u_ a__ i_ r____ S-o-r- h-t u- a-s i- r-o-? -------------------------- Stoort het u, als ik rook? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ Ne-- --s--u-- ----. N___ a_______ n____ N-e- a-s-l-u- n-e-. ------------------- Nee, absoluut niet. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Da- -t-o---m-j ---t. D__ s_____ m__ n____ D-t s-o-r- m-j n-e-. -------------------- Dat stoort mij niet. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? D-i-k--u---ts? D_____ u i____ D-i-k- u i-t-? -------------- Drinkt u iets? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? E---cog-a-? E__ c______ E-n c-g-a-? ----------- Een cognac? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N-e--l-eve---en -ie-tje. N___ l_____ e__ b_______ N-e- l-e-e- e-n b-e-t-e- ------------------------ Nee, liever een biertje. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? R-i---u veel? R____ u v____ R-i-t u v-e-? ------------- Reist u veel? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ J-- m-e-t---z-j- --- --k--re-ze-. J__ m______ z___ d__ z___________ J-, m-e-t-l z-j- d-t z-k-n-e-z-n- --------------------------------- Ja, meestal zijn dat zakenreizen. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Ma-r--u -ij- -e hi-- m-----ka--i-. M___ n_ z___ w_ h___ m__ v________ M-a- n- z-j- w- h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nu zijn we hier met vakantie. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Wat-een -itt-! W__ e__ h_____ W-t e-n h-t-e- -------------- Wat een hitte! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ja,----d--- -- -e- -----he-t. J__ v______ i_ h__ e___ h____ J-, v-n-a-g i- h-t e-h- h-e-. ----------------------------- Ja, vandaag is het echt heet. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ L---------aar -e--b-lk---g--n. L____ w_ n___ h__ b_____ g____ L-t-n w- n-a- h-t b-l-o- g-a-. ------------------------------ Laten we naar het balkon gaan. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Mor--n i- -i-- --n-fee-t-e. M_____ i_ h___ e__ f_______ M-r-e- i- h-e- e-n f-e-t-e- --------------------------- Morgen is hier een feestje. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Ko-t --o-k? K___ u o___ K-m- u o-k- ----------- Komt u ook? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย J-, ---zijn oo--------o---d. J__ w_ z___ o__ u___________ J-, w- z-j- o-k u-t-e-o-i-d- ---------------------------- Ja, we zijn ook uitgenodigd. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -